妖怪的临时保姆Nelly—第1章
小学~高中 口语陪练,可以联系微信号:yog492679693。留言请注明:英语学习。所有录音图文在微信公众号[虫虫讲故事]发布。微信号:story890508以下是故事文本:“Are monsters real?” said Nelly, looking up from her comic.“Yes,” said her dad.“Well, I’ve never seen one,” said Nelly.“That’s because they never go out,” said her dad. “Why don’t monsters ever go out?” asked Nelly.“Because they can never get a baby-sitter,” said her dad. “妖怪真的存在吗?” 正看着连环画的奈丽抬起头,问道。“真的。” 她老爸说。“咦。我都没有见过。” “那是因为他们从来不出门。”“为什么妖怪不出门?”“因为他们总是找不到可以照顾小妖怪的保姆啊!” Nelly thought about what her Dad had said. It certainly seemed to make sense. After all, her mum and dad never went out unless they could find a baby-sitter.“I wouldn’t mind being a monster-sitter,” thought Nelly. 奈丽一直想着老爸跟他说的话。这样好像也说得过去。毕竟,她老爸老妈找不到保姆的话也 不能出门。“我不介意给妖怪当保姆的啊。” 奈丽心想。The next day, Nelly put an ad in the local newspaper. It read: MONSTER-SITTING. After school and weekends. Call Nelly.第二天,奈丽在当地报纸刊登了一则广告,是这么写的:给妖怪当保姆放学后和周末的时间可以打给奈丽 That evening, Nelly was eating her tea when the phone rang. “Hello,” said Nelly in a bright and cheerful voice.“Hullo,” growled a monster in a deep, scary voice. “Can I speak to Nelly the monster-sitter please?” 当天傍晚,奈丽喝茶吃点心的时候,电话响了。“喂?” 奈丽的声音很明亮,让人听着也很愉快。“喂!” 那头的妖怪发出一种很低沉、很吓人的吼声。“我找奈丽,可以给妖怪当保姆的那个。”“That’s me!” said Nelly.“We were wondering if you might monster-sit for us?” growled the deep, scary voice. “My wife and I haven’t been out since our lovely, furry baby was born. We’d so like to go to the cinema. Can you help?”“就是我啊!”奈丽说 。“我们想知道,你是不是可以帮我们照看小妖怪?” 又是那种低沉吓人的声音。“我老婆和我很久都没有出去过了,自从我们那毛茸茸的小可爱出生以后。我们想去看电影。 你可以帮个忙吗?”“Of course I can,” said Nelly. “Where do you live?”“Number 42,” said the monster.“I’ll be there in an hour,” said Nelly.“当然可以啊,” 奈丽说。“你住哪里?”“42号。” 妖怪说。“我1个钟以后到。”At 7 o’clock, Nelly knocked on the door of Number 42.The door opened with a creak and a big red eye looked out.7点整。奈丽敲了敲42号的门。门嘎吱一声响,开了。一只红色的大眼睛伸了出来。“Are you Nelly, the monster-sitter?” asked the deep, scary voice.“That’s me!” said Nelly. “Can I come in?”“Aren’t you frightened?” asked the monster, “I’m pretty scary to look at.”“你就是那个能给妖怪当保姆的奈丽是吗?” 那个又低沉又吓人的声音问道。“就是我啊!我可以进来吗?”“你不怕我吗?我看起来挺恐怖的。” 妖怪说。“My dad says it doesn’t matter how people look on the outside,” said Nelly.“It’s the way they are on the inside that counts.”“老爸说人的外表并不重要,” 奈丽回答道。“重要的是他们的内心。”“My name is Grit,” said the monster. “And this is my wife, Blob.” Nelly looked down the hallway. A blue, shaggy monster with green, dangly earrings was approaching. 妖怪说:“我叫格利特,这是我老婆,波波。” 奈丽朝走廊看去。 一只蓬松松的蓝色妖怪正在走过来。她绿色的大耳环荡来荡去。“Pleased to meet you,” said Nelly, shaking Blob’s middle paw. “Come and meet our daughter, Freeb,” said Grit, leading Nelly into the lounge. 奈丽说:“很高兴遇见你!” 接着和她中间那只抓握了握手。“过来看看我们女儿,弗瑞波!” 格利特领着奈丽去客厅。