唠白话
other

唠白话

作者: 唠白话
最近更新: 2017/10/18
每一次接触都是全新的开始!

Recent Episodes

【一首歌】70

【一首歌】70

Why do birds suddenly appear为什么鸟儿忽然出现Everytime you are near?每一次你靠近时Just like me, they long to be就像我一样,它们一直盼望着Close to you靠近你Why do stars fall down from the sky为什么星星从夜空坠落Everytime you walk by?每一次你走过时Just like me, they long to be就像我一样,它们一直盼望着Close to you靠近你On the day that you were born你出生的那一天The angels got together天使们聚集在一起And decided to create a dream come true决定创造一个成真的美梦So they sprinkled moon dust in your hair所以他们喷洒月亮的纤尘 于你金色的头发上And put a starlight in your eyes so blue于你澈蓝的眼眸中 点缀了星辉That is why all the girls in town这就是为什么镇上所有的女孩Follow you, all around都环绕着你Just like me, they long to be就像我一样,她们一直盼望着Close to you靠近你On the day that you were born在你诞生的那一天The angels got together天使们聚在一起And decided to create a dream come true决定创造一个成真的美梦 于你金色的头发上So they sprinkled moon dust in your hair所以他们喷洒月亮的纤尘And put a starlight in your eyes so blue于你澈蓝的眼眸中 点缀了星辉That is why all the girls in town这就是为什么镇上所有的女孩Follow you, all around都环绕着你Just like me, they long to be就像我一样,她们一直盼望着Close to you靠近你Just like me, they long to be就像我一样,她们一直盼望着Close to you靠近你Close to you...靠近你Close to you...靠近你Close to you...靠近你

2017/6/10
221
【一首歌】69

【一首歌】69

In the twinkling stars that dance like fireflies在那像萤火虫一样闪烁的繁星中In the blushing fruit that hangs upon the vine在那挂在枝藤上的红透的瓜果上In the face of a baby as he forms his first smile在那新生儿正绽开第一张笑脸时I see you我看到了你的身影In the whisper of the wind's soft lullaby在那清风哼唱的摇篮曲的低语中In the laughter and the roar of the rushing tide在那浪潮翻涌的吼叫与大笑中In the song of a sparrow as he takes his first flight在那初航麻雀的歌唱中I hear you我听到了你的声音Why do you hide among the nameless and forgotten为什么?你要躲藏在匿名的遗忘的世界里?Why do you walk along these long forsaken roads为什么?你要独自长途在这被抛弃的路上?Calling to me in the hungry and the homeless在你饥饿、无处安身的时候找我吧Calling me to water your thirst找我,让我来浇灌你的饥渴So I'll give you my heart and my song我还会把我的心与歌声给你In a world where so much is right在这个是非纷乱的世界But so much is wrong你的爱是让我有了重生的感觉Your love is my beginning and I know it won't be too long我也知道,这样的新生不会持续太久Till I see you直到我看到你(永恒开始了)Why do you hide among the nameless and forgotten为什么?你要躲藏在匿名与遗忘的世界里?Why do you walk along these long forsaken roads为什么?你要独自长途在这被抛弃的路上?Calling to me in the hungry and the homeless在你饥饿、无处安身的时候找我吧Calling me to water your thirst找我,让我来浇灌你的饥渴So I'll give you my heart and my song我还会把我的心与歌声给你In a world where so much is right在这个But so much is wrong是非纷乱的世界Your love is my beginning and I know it won't be too long你的爱是让我有了重生的感觉 我也知道,这样的新生不会持续太久Till I see you, I hear you, I love you直到我看到你 我听到了 (你听到了吗)我爱你

2017/6/10
285
【一首歌】68

【一首歌】68

Oo, bet you're wond'ring how I knew我敢打赌 你一定好奇我是怎么知道的'bout your plans to make me blue你是打算让我心情阴郁吧With some other guy that you knew before?跟你旧情人一起Between the two of us guys,在我们这两个人之间you know I love you more.你知道 我更爱你It took me by surprise,这事使我大吃一惊I must say, when I found out yesterday. oo,我必须说出来 昨天当我查明真相I heard it through the grapevine,我从流言蜚语中得知一切not much longer would you be mine.用不了多久 你将不再属于我Oo, I heard it through the grapevine,我从流言蜚语中得知一切and I'm just about to lose my mind.我只是快要失魂落魄Honey, honey yeah.宝贝 亲爱的 没错You know that a man ain't supposed to cry,你知道男儿有泪不轻弹but these tears I can't hold inside.可泪水却禁不住夺眶而出Losin' you would end my life you see,失去你我生命也终结'cause you mean that much to me.因为你对我来说意义深重You could have told me yourself本该由你告诉我that you found someone else.你早已爱上别人Instead,然而I heard it through the grapevine,我从流言蜚语中得知一切not much longer would you be mine.用不了多久 你就会是我的Oo, I heard it through the grapevine,我从流言蜚语中得知一切and I'm just about to lose my mind.我只是快要失魂落魄Honey, honey yeah.宝贝 亲爱的 没错People say you hear from what you see,人们说眼见为实na na not from what you hear.耳听为虚I can't help bein' confused;我不禁陷入困惑if it's true, won't you tell me dear?若那是真的 亲爱的你难道不对我说实话吗Do you plan to let me go还是打算让我离你而去for the other guy that you knew before? oo,因为你旧情不忘吗I heard it through the grapevine,我从流言蜚语中得知一切not much longer would you be mine.用不了多久 你就会是我的Oo, I heard it through the grapevine,我从流言蜚语中得知一切and I'm just about to lose my mind.我只是快要失魂落魄Honey, honey yeah.宝贝 亲爱的 没错Oo,I heard it through the grapevine,我从流言蜚语中得知一切not much longer would you be mine.用不了多久 你就会是我的Oo, I heard it through the grapevine,我从流言蜚语中得知一切and I'm just about to lose my mind.我只是快要失魂落魄Oo,I heard it through the grapevine,我从流言蜚语中得知一切not much longer would you be mine.用不了多久 你就会是我的Oo, I heard it through the grapevine,我从流言蜚语中得知一切and I'm just about to lose my mind.我只是快要失魂落魄Honey, honey yeah.宝贝 亲爱的 没错

2017/5/30
662
【一首歌】67

【一首歌】67

knock knock有人在吗who is it?是谁啊?This is the landlord房东啊I m here you can get in在呢 进来吧You what?是你呀Did he in right?他不在?Come here tomorrow and I need one more night!他没在 改天再来吧 兴许明天能回来Time`s hauling时光匆匆啊 姑娘This night is slow长夜漫漫Flan roll Nowhere to go无心睡眠 也无处可去吧It`s time to move move move是时候离开了We got to move一起走吧Get on your feet行动起来Let`s move我带你走Soon up We got to move速度跟我走Your boyfriend was out allnight你男票出去浪了一夜Rock`Roll till the morning light各种浪浪到天亮Lippies gone with color面无血色Beer on the bed一身酒臭Cheeps in the house is scared to death房里能喘气的都让他吓死You`ve taken all about all you can stand你已经忍无可忍了 无需再忍Now it`ll be the right time to leave that man就是现在 你得离开那个坏蛋You got to move你得离开他It`s time to move move move是时候走了Go get yourself smarten and just move拾掇利索立马出发Soon up you got to move快点离开这It`s a crazy world世界光怪陆离It`s a short life人生犹如过隙So jump on me when the time is right此时不走 更待何时?You got to move你现在就得离开Let`s go and It`s close to taxi走吧 前面就有的士All you ladies you looking fine你看上去美极了现在No more whiskey No more beer无需烟酒壮胆You or can go home or you stay here你自己选择走还是留Here`s the truth真相往往残酷It might sound funny又搞笑I hope your have a good time真心希望你能过得好点Every lady get out of your muddy每个和你一样的姑娘都能走出泥潭You got to move你得离开It`s time to move move move是时候离开了Soon up you got to move快点收拾行李That`s right you got to move是的 你必须离开You got to move远走Get on your feet let`s move收拾行囊我们远走Soon up you got to move高飞 远走

2017/5/30
272