
0:000:00
Oo, bet you're wond'ring how I knew<br>我敢打赌 你一定好奇我是怎么知道的<br>'bout your plans to make me blue<br>你是打算让我心情阴郁吧<br>With some other guy that you knew before?<br>跟你旧情人一起<br>Between the two of us guys,<br>在我们这两个人之间<br>you know I love you more.<br>你知道 我更爱你<br>It took me by surprise,<br>这事使我大吃一惊<br>I must say, when I found out yesterday. oo,<br>我必须说出来 昨天当我查明真相<br>I heard it through the grapevine,<br>我从流言蜚语中得知一切<br>not much longer would you be mine.<br>用不了多久 你将不再属于我<br>Oo, I heard it through the grapevine,<br>我从流言蜚语中得知一切<br>and I'm just about to lose my mind.<br>我只是快要失魂落魄<br>Honey, honey yeah.<br>宝贝 亲爱的 没错<br><br>You know that a man ain't supposed to cry,<br>你知道男儿有泪不轻弹<br>but these tears I can't hold inside.<br>可泪水却禁不住夺眶而出<br>Losin' you would end my life you see,<br>失去你我生命也终结<br>'cause you mean that much to me.<br>因为你对我来说意义深重<br>You could have told me yourself<br>本该由你告诉我<br>that you found someone else.<br>你早已爱上别人<br>Instead,<br>然而<br>I heard it through the grapevine,<br>我从流言蜚语中得知一切<br>not much l...