unCoVer
Society & Culture
News

unCoVer

作者: unCoVer
最近更新: 2021/6/30
Uncover, unmask, understand. You are listening to unCoVer疫中人. "unCoVer" is a project dedicated to am...

Recent Episodes

vol.14 | 酷儿,合唱,与打拳

vol.14 | 酷儿,合唱,与打拳

这期播客节目录制于六月的尾巴,而每年的六月份又被称为同志骄傲月,是支持性/别多元群体发声的一个国际性节日。在这期节目中,我们邀请到了上海第一支也是目前唯一一支由LGBTQ社群及友好人士自发组织成立的混声合唱团体——双曲线合唱团——的成员。Ta们不仅跟我们聊到了双曲线合唱团的过去、现在与未来,也谈到性向的流动性、LGBTQ社群内成员与友好人士(Ally)的关系、以及性少数群体内部存在的不平等等话题。我们还请到了曾经和双曲线合作过的上海青艾组织成员Ben,他作为双曲线的老朋友分享了一些感受和想法。在这个显得格外安静的骄傲月,我们希望用这期播客传递一个温柔、坚定、默契的眼神。希望你有接收到。/本期嘉宾皮特:双曲线创始人,音乐总监,指挥灵纸:2020加入双曲线的女中声部团员阿蛋:2017加入双曲线的男低声部团员Ben:上海青艾组织携带者关怀部负责人/本期主播Lili & Joyce & Jiara/本期歌单Hand in HandHeal the World勇气化身孤岛的鲸策划编辑 | Joyce, Jiara, Lili声音制作 | Lili, Jiara特别感谢 | 双曲线合唱团,上海青艾健康促进中心

2021/6/30
57:03
vol.13 | 就算只是大厦里的螺丝钉,也要做清醒的那一颗

vol.13 | 就算只是大厦里的螺丝钉,也要做清醒的那一颗

我们的世界充满不平等的规则和资源分配体系。一定资源和特权的持有者,如何服务于那些被现有规则边缘化的群体?怀抱公益理想的人们,是否又如何能够撬动看似坚如磐石的结构性问题?这期播客节目我们邀请了两位有公益理想的的年轻人,聊了聊ta们在各自平台上的公益实践。两位嘉宾有哪些令自己骄傲的成绩和事迹,被怎样的自我怀疑所困扰,对于公益行动者的角色与作用又有何种思考······这场谈话酣畅,又似乎意犹未尽。/嘉宾Feifei“我是一名深耕社区服务的社会工作者,从事与城市困难家庭有关的服务,主要包括困难家庭中的儿童青少年、身心障碍者、老年人群体,服务的内容包括情绪舒缓、能力提升、政策宣导与咨询、社交支持等工作。在参与社会工作服务的5年中,我通过挨家挨户的走访了解到了上海这座超大型城市背后的弱势群体生存的困境,也极力地想借由自己微弱的力量为他们的生活提供支持。”小南“社会科学专业本科学生,辅修交互媒体艺术,关注传播媒介对社会的影响、性别议题和空间政治。结束了在布拉格和纽约的访学之后,来到湘南山区的县城高中驻校做教育创新志愿者,协作式地为学生们赋能人文素养。过去的半年,我在县城高中挂上了彩虹旗,也和同学们一同办起了独立杂志社,开展了这场不那么“成功”的媒介素养教育实验。同时,我也用文字和影像记录下了我的在地实践,并正在由此制作一部纪录片。”/主播Joyce & Lili/歌单城市找猪 - 五条人策划:Joyce, Lili音频:Lili

2021/6/20
1小时1分钟
vol.special | 母亲节特辑:妈妈,其实我一直想问你

vol.special | 母亲节特辑:妈妈,其实我一直想问你

* 如果听完节目的你,有些想对妈妈说的话,或难以启齿的问题、你们之间难以忘怀的经历,欢迎你分享给unCoVer。如果你已经攒足勇气,决定跟妈妈来一次灵魂问答,也欢迎你把你们的对话来信告诉我们,分享给更多听众朋友:)    微信公众号:unCoVer疫中人    微博: unCoVer疫中人    邮箱:2020.uncover@gmail.com  *妈妈,你有后悔生我的瞬间吗?你的人生轨迹有因为我而变化吗?你最希望我改变的方面是什么?你可以接受我不婚不育吗?你最近几年有过情绪崩溃或抑郁的时刻吗? 这些问题,你是否有想过问自己的母亲,但又不敢问?如果你已经是一位母亲,你会给提出这些问题的孩子怎样的答案呢? 这是unCoVer的母亲节特别策划——「对话母亲」系列的第一期。我们列了一份有点尖锐的,给妈妈的问题清单,希望通过孩子与母亲之间的私人问答来理解母亲,呈现母亲与孩子关系的复杂性,以及时代背景、成长环境、教育、价值观等各方面的差异如何与爱交缠在一起,发生各种协商和碰撞。 本期内容来自一位叫作1033的朋友和她妈妈之间的对话。如果这两封一来一回的信牵动了你的思绪或情丝,听完节目后,也去听一听妈妈的心声吧。/本期歌单结局/七月与安生 - 金培达Forever Love - X Japan策划编辑:Joyce, Linlin音频后期:Natasha特别感谢:1033和她的妈妈

2021/5/9
12:05
vol.12 | 当朋友告诉我ta被家暴了,我的第一反应是

vol.12 | 当朋友告诉我ta被家暴了,我的第一反应是

本期播客,一起来回顾unCoVer与「我们与平权」“反家暴从我做起”线上分享会的内容吧。不久前,一篇题为“另一个拉姆“的文章在朋友圈刷屏。故事的主人公马金瑜曾是一线记者,2012年同蜂农谢德成(又名扎西)结婚,后定居青海藏区。而外界看来世外桃源般的生活背后,则隐匿着丈夫长期的家暴虐待。在金瑜的自白中,家暴是藏区女工中常见的遭遇,女工们常常“头发蓬乱着来上班,脸被扇肿了”,或曾“被掐住脖子, 男人的拳头,一拳头一拳头砸在脑袋上”,而她也多次遭受家暴,被打到眼球充血,一度濒临流产。马金瑜的故事引起热议,除了谴责家暴,“受害者有罪论”则依旧成为了很多评论的重点:她为什么不报警?为什么不逃离?以及很难想象“这是一个接受过高等教育的记者的遭遇”。比起对施暴方的谴责和对暴力本身的追究,受害者高知的背景和为爱闪婚的态度,成为了讨论的焦点,在舆论对受害者“本可以逃脱”的指责中,人们也忘了「施暴者才是暴行产生的最大原因」。点击收听分享会录音转录后的播客内容。或许在了解了反家暴志愿者林爽的经历,以及对反家暴支持体系有了更系统的认识之后,我们每个人都能成为反家暴的小火苗,去向身边的人传播反家暴知识;也能够在家暴发生时,去为受害者提供一些力所能及的帮助。/嘉宾- 林爽哥伦比亚大学性别与公众政策硕士,坐标上海,曾介入30+起家暴、性骚扰和性侵个案,为受害者提供援助。/本期歌单Workingman's Blue #2 - Bob Dylan音频剪辑|Lili, Maggie转录|Linlin

2021/2/21
1小时17分钟
vol.11 | 冲击,共情,行动,收获 - ”天下有情人“的过去这“疫”年

vol.11 | 冲击,共情,行动,收获 - ”天下有情人“的过去这“疫”年

成立于2020年2月的unCoVer致力于揭示被遮蔽之物。从创建之初传播疫情中普通人的所见所感,到后来对国内外社会议题的观察和反思,unCoVer始终关注文化与认同、身份与权力、主流与边缘等问题。你可以在微信公众号和微博上搜索「unCoVer疫中人」找到我们,也可以在苹果播客、喜马拉雅、网易云音乐搜索「unCoVer」订阅我们的播客节目。过去这一年,我们有幸结识了一批同是“天下有情人”的伙伴。借着周年特别企划的机会,我们联系了几位新老朋友,问了问ta们对2020年初至今的哪些事印象深刻,个人经历与公共生活又有怎样的交错。你可以在公众号@unCoVer疫中人而unCoVer的三位成员——徽音、Lili和Joyce除了收集和整理这些回答,也展开了一次随心而至的聊天,回顾了自己这一年的收获和改变。本期关键词: 疫中感受,个人与公共,重审家庭关系,身边的不平等,女性与身体/主播 - Joyce “Let food be my friend!” - 徽音 (Huiyin) unCoVer打杂人员之一,东莞居民,悲惨网课人- Lili一名过年宅家挺快乐的女子/BGMLove, New Year. - 张悬音频后期 | Lili播客发布 | Natasha

2021/2/14
59:51
vol.10 | 别用“精英”眼光,想象“低端”人口 | 李一凡 x 程华宇

vol.10 | 别用“精英”眼光,想象“低端”人口 | 李一凡 x 程华宇

成立于2020年2月的unCoVer致力于揭示被遮蔽之物。从创建之初传播疫情中普通人的所见所感,到后来对国内外社会议题的观察和反思,unCoVer始终关注文化与认同、身份与权力、主流与边缘等问题。你可以在微信公众号和微博上搜索「unCoVer疫中人」找到我们,也可以在苹果播客、喜马拉雅、网易云音乐搜索「unCoVer」订阅我们的播客节目。本期关键词:杀马特,城中村,城乡关系,流动人口,留守儿童,教育 嘉宾 /李一凡纪录片导演,艺术家,四川美术学院油画系教师。1966年生于湖北武汉,1991年毕业于北京中央戏剧学院。其纪录片作品《淹没》、《乡村档案:龙王村2006影像文件》获得包括柏林电影节青年论坛沃尔夫冈·斯道特奖、法国真实电影节国际多媒体作者联合奖、日本山形国际纪录片电影节弗拉哈迪奖、香港国际电影节纪录片人道奖在内的数项国际大奖,并获荷兰IDFA Jan Vrijman Fund电影基金奖、瑞士Vision sud est电影基金奖。其执导的纪录片《杀马特,我爱你》在2019年上映后备受关注,影片反映的流水线工厂现状、农民工生存处境等话题受到广泛讨论。/程华宇(Hua-Yu Sebastian Cherng)现任纽约大学国际教育副教授,研究主要关注美国和中国的移民和流动人口,以及教育对社会边缘青少年的影响。程教授于宾夕法尼亚大学社会学和教育政策系获得博士学位,于麻省理工学院获得神经科学本科学位。在修读博士学位之前,程华宇是旧金山一所公立学校的中学老师,学生主要来自当地贫困家庭。 目前,他正在上海纽约大学创建一个教育发展项目,为流动青年提供学术、职业和社会心理支持。主播 /JoyceJoyce从事高校多元文化教育和多元倡导工作,也是unCoVer的发起人。/徽音(Huiyin)徽音是美国杜克大学的大一学生,近两年发起和参与了多个社会公正、环境保护相关的社区活动,是unCoVer的编辑之一。BGMLa La Love On My Mind - Ann Winsborn策划 | Joyce, Huiyin音频后期 | Lili

2021/1/30
1小时7分钟
vol.8 |去他*的东方梦:名字、身份和权力

vol.8 |去他*的东方梦:名字、身份和权力

本期我们邀请到两位活跃的女权主义者,夏楠和雷雷,与我和Joyce一同探讨名字、文学和女性。uncover在微信公众号上与读者在英文名故事上有很多有爱互动,这次与Joyce夏楠和雷雷就更加深入地探讨了其中暗藏的性别观念与身份塑造。小小姓名的改变是个人与社会环境互动的见证,有时也是深思熟虑后塑造个性的外在表达;“名字”也不止于狭隘的个人视角,而与性别的权力结构紧密相连。令我们感到惊讶和欣慰的是,名字、文学和女性这三个话题从未远离unCoVer还有一同关注社会公平的小天使的视线:从疫情危机蔓延到如今浓雾散去,名字(不论是病毒的还是个人的)、文学艺术(不论是否处于危机时刻)性别(不论与任何种族与经济地位交叉)都是我们认识多元文化的重要角度。/嘉宾信息夏楠- 性别研究博士研究生- 对马克思主义和女权主义感兴趣- 关注非洲政府政治与性别“Xià Nán,下是往下走的下,男是男孩的男,我爷爷当时取这个名字的时候很希望我能生下来是个男孩……之后我妈觉得这个名字太不好听了,就取了谐音改成了‘夏楠’这两个字。 ”阿雷雷- 历史系博士在读,- 关注性别、种族和饮食“我和我伴侣当时是通过约会软件认识的,当时不能写真名,所以他只能叫我雷,到现在他所有的朋友和家人就都叫我雷。”Joyce- 多元倡导与教育从业者- unCoVer的打杂工- 沉迷播客,痴情工作Maggie- 不太会说话的脱发本科生- unCoVer的另一位打杂工- 关注认识论和末日文学/歌曲信息Hard Times - ParamoreCherry Wine - Hozier策划:Maggie, Joyce文案:Maggie后期:Natasha, Maggie

2020/9/13
53:31
vol.7 | 从Papi酱聊到美国夫人:冠姓与女权主义的身份认同

vol.7 | 从Papi酱聊到美国夫人:冠姓与女权主义的身份认同

无论时空变化,冠姓作为法律规范、作为习俗以及作为生活实践,始终与权力和身份息息相关。知道这点,并不能阻止我们上个月看到papi酱上热搜的时候一,脸,懵,圈。为什么仅仅因为让孩子随了父姓,papi酱就“独立女性人设崩塌”?为什么一条平常不过的微博,能发酵成如此激烈的谩骂和争论?这其中彰显出的女性内部的分歧和撕裂,意味着什么?冠姓在其它一些国家和文化中有怎样的习俗?本期播客,我们从papi酱这一热点出发,聊了聊关于冠姓、女性角色以及女权主义身份认同的问题。参与聊天的有:Joyce | 主持人Joy Lin | 上海女权小组“我们与平权”创始人;公众号“我们与平权”写手;工作坊引导员,女权徽章/摆摊爱好者。李萱 | 上海纽约大学心理学助理教授;儿童发展与家庭生活研究者章羽 | 上海理工大学性别与文化研究中心执行主任本期内容分享到的书/文章/影音资料/文章陈亚亚 《冠姓权之争|陈亚亚:从网络对立到现实意义》冯媛《以女子立场看五四遗产》李思磐《中国大陆自由主义者为何不支持女权主义》李银河《我在七岁之前一直叫李三反》David A. Graham, “A Short History of Hillary (Rodham) (Clinton)'s Changing Names.” The Atlantic. https://www.theatlantic.com/politics/archive/2015/11/a-short-history-of-hillary-rodham-clintons-name/418029/Enlightening (豆瓣昵称)《《美国夫人》:从傲慢的自由派精英,到保守右翼的吊诡话术》豆瓣 https://movie.douban.com/review/12517059//书籍张念《性别政治与国家:论中国妇女解放》,三辉图书/商务印书馆,2014贺萧《记忆的性别》,人民出版社,2017/美剧《美国夫人》《使女的故事》/PlaylistSexual Preference Resolution - Kris Bowers (From 'Mrs.America' )Jill's Speech - Kris Bowers (From 'Mrs.America' )Don't Cry for Me Argentina - Madonna策划 | Joyce文案 | Joyce转录 | Joyce, Natasha音频 | Natasha

2020/6/21
1小时4分钟
vol.6 | 危难中的艺术:从AIDS到9·11到COVID19

vol.6 | 危难中的艺术:从AIDS到9·11到COVID19

欢迎收听unCoVer疫中人。unCoVer致力于传播全球新冠肺炎疫情期间国内外的叙述,观察和视角。你可以在微信上搜索“unCoVer疫中人”找到我们,阅读所有往期文章。你也可以在applepodcast和网易云音乐上搜索“uncover”,收听我们的节目,留下你的评论和建议。5月25日,又发生一个因种族主义导致的悲剧。乔治·弗洛伊德之死向人们证明,陷入危机的不仅仅是新冠肺炎疫情背景下无数人的健康,还有许多社会本就岌岌可危的多元和公平。在人们仍倍受震惊的同时,公众也用不同方式见证、哀悼、展望改变。许多人选择了艺术性的表达:街头艺术家们以涂鸦纪念乔治·弗洛伊德;另一些创作免费的拼贴海报来反抗制度种族主义……艺术是带来政治变革的最有创意,也最有争议的途径之一。从过去美国的艾滋病疫情、9·11恐怖袭击,直到今天全球的新冠肺炎疫情,艺术能够在我们的心中激起涟漪:它唤醒轻易被世人遗忘的历史,它延伸至大洋的另外一端,它连结着另一个受难者的心。这些危机中的艺术表达有什么异同?在全球经历苦难之际,谈论审美的我们有什么伦理上的责任?在四月初,我们与一位研究文学的大学生和一位艺术家共同探讨以上问题。/本期嘉宾马海天在上海纽约大学获得“综合人文”专业本科学位。主修翻译学的她对后殖民文学、性别研究以及文学批判也充满热情。她在今年秋季将进入牛津大学的比较文学与批判翻译硕士专业进行深造。Maya Kramer是一位艺术家、教育者、和作家,并在艺术领域具有近二十年的相关国际经验。来到中国以前,她在纽约的古根汉姆博物馆工作了九年。她的作品现在由胶囊上海画廊代理。/本期歌单Everybody’s Gotta Live - LoveI Wonder - RodriguezCrippled Inside - John Lennon策划:Maggie后期:Maggie

2020/6/7
31:29
vol.5 | 过去四个月,在中/美大学工作的我们“摸着石头过河”

vol.5 | 过去四个月,在中/美大学工作的我们“摸着石头过河”

欢迎收听unCoVer疫中人。unCoVer致力于传播全球新冠肺炎疫情期间国内外的叙述,观察和视角。你可以在微信上搜索“unCoVer疫中人”找到我们,阅读所有往期文章。你也可以在applepodcast和网易云音乐电台上搜索“uncover”,收听我们的节目,留下你的评论和建议。新冠肺炎疫情给全球各地的高等教育机构带来了巨大挑战。来自学生和家长的恐慌,加上新冠肺炎相关信息和政策的不断变化,使得这场危机应对注定无章可循。 超过15亿的学生和青少年受到闭校影响。高校的财政收入短缺已经并将继续引发裁员,干扰教研和其它校园活动。对于拥抱跨国界交流和多元性的国际化高校来说,新冠疫情带来的影响更为复杂。过去的几个月里,来自这些高校的国际学生和海外留学生们面对航班和边境管控的事实,遭遇了一系列的身心动荡。 新冠肺炎疫情期间,中美高校如何应对史无前例的挑战?高校职工和管理人员又是如何“摸着石头过河”的?我们在4月初与三位高等教育从业者进行了两个连线对话,通过本期推送与大家分享。/嘉宾信息- David在高等教育这一领域工作超过16年,在纽约大学纽约校区工作了8年,现在是上海纽约大学学生事务部主任。- Judy是上海纽约大学学生事务部副主任,曾在华东师范大学任学生事务指导员,在高等教育行业也有12年的经验。 - Ariel是加州州立大学长滩分校的独立学术研究员与学生事务协调员。她的研究方向在于双文化主义、社交媒体以及教育之间的联系,同时她也兼顾宿舍管理、宿舍课程设计与执行、危机应对等工作。/本期歌单Don’t Look Back in Anger  -- OasisCounting Stars -- AugustanaOhio -- HyukohOn + Off -- Maggie Rogers策划:Joyce, Lili文案:Joyce, Lili, Maggie后期:Maggie

2020/5/24
35:20
vol.4 | 疫情与种族、排外和污名

vol.4 | 疫情与种族、排外和污名

欢迎收听unCoVer疫中人。unCoVer致力于传播全球新冠肺炎疫情期间国内外普通人的声音。在这档同名播客里,我们会呈现原创或翻译的个人叙述、对话访谈和评论文章,更将围绕多元话题,分享疫情期间的观察和思考。你可以在微信上搜索“unCoVer疫中人”找到我们,阅读所有往期文章。你也可以在applepodcast和网易云音乐上搜索“uncover”,收听我们的节目,留下你的评论和建议。今年1月中下旬以来,随着新冠肺炎疫情的蔓延,中国国民、海外华人和亚裔遭遇了一系列的歧视、污名化甚至暴力事件。从网传“中国人吃蝙蝠”的照片视频及随之而来对中国文化的攻击,到特朗普将新冠病毒称作“中国病毒”;从亚裔女子在纽约地贴被追打,到中国留学生在柏林被当街辱骂和吐口水;从丹麦《日德兰邮报》刊登一幅五星被五枚冠状病毒图案替代的中国国旗漫画,到美国《华尔街日报》将一篇评论文章取名为“中国是真正的Sick man of Asia”,无论网络上,媒体报道中,还是现实世界里,中国乃至亚洲面孔和身份频频被作为病毒的象征、新冠疫情的替罪羊。就这一话题,上海纽约大学多元倡议项目于4月26日举办了一场线上对谈,题为“疫情中的排外:文化、种族与污名”。嘉宾分别是上海纽约大学教务长衞周安、哥伦比亚大学政治学博士林垚、中国民族大学讲师邱昱。三位嘉宾聚焦于此次全球新冠肺炎疫情期间针对中国国民、华人乃至整个亚裔的他者化和污名化,从历史和当下的视角分析了其社会、政治和历史背景。另外,嘉宾们还就日前非洲在华遭遇的歧视和不友善待遇发表了看法,探讨了种族偏见背后的历史和心理根源。/衛周安上海纽约大学教务长,纽约大学历史学Julius Silver教授,耶鲁大学历史学博士。主要研究领域包括近代早期中国历史、中国与西方、中国的帝国文化等。/林垚哥伦比亚大学政治学博士,耶鲁法学院博士候选人。主要研究领域包括当代自由主义与民主理论、道德哲学、女性主义、宪法学、政治社会学等。/邱昱中央民族大学民族学系讲师,英国剑桥大学社会人类学博士。邱昱博士的研究方向包括性别、种族和身份认同,跨种族亲密关系、婚姻及移民,中非友谊政治和民间互动。/Joyce上海纽约大学“多元倡议项目”负责人,主持人/本期音乐Respect - Aretha Franklin欢迎前往ACAST收听本次对谈音频的全英文完整版https://feeds.acast.com/public/shows/uncover文案:Joyce后期:Lili

2020/5/17
1小时4分钟
vol.3 | 一个九岁的小朋友,像一颗明晃晃的小行星在你身边燃烧

vol.3 | 一个九岁的小朋友,像一颗明晃晃的小行星在你身边燃烧

欢迎收听unCoVer疫中人。unCoVer致力于传播全球新冠肺炎疫情期间国内外普通人的声音。在这档同名播客里,我们会呈现原创或翻译的个人叙述、对话访谈和评论文章,更将围绕多元话题,分享疫情期间的观察和思考。你可以在微信上搜索“unCoVer疫中人”找到我们,阅读所有往期文章。你也可以在applepodcast,网易云音乐和喜马拉雅上搜索“uncover”,收听我们的节目,留下你的评论和建议。你有多少年没有在家待过这么长时间了?新冠肺炎疫情让许多家庭体验了长时间的密集相处,对于有的人来说,这是久违的沟通感情的契机;对另外一些人来说,从早到晚与家人捆绑是令人抓狂的事。在本期播客的三个连线中,我们与三组嘉宾聊了疫情期间家人的相处、伴侣的分工、孩子的教育、代际间的矛盾等等。TA们的分享里交织着羁绊、欢乐、拉扯、慰藉和哭笑不得——也许,家就是这些的总和。希望在这期比较轻松的谈话中,你也能时不时因为听到和自己相似的经历,而和我们的嘉宾一起开怀大笑;)本期亮点【连线一】With 菁 1:36-8:151:36-8:15“一个九岁的小朋友,像明晃晃的小行星天天在你身边燃烧”- 疫情期间在家办公的体验- 和一个能量充沛又“目无法纪”的小朋友一起在家的体验- 爱尔兰相对宽松的教育- 孩子的语言天赋、多语言的家庭教育环境、身份认同 【连线二】With Lesley 8:24-20:40“作为医生的判断和作为伴侣的判断,会有矛盾的地方”- 伴侣是一位医院的规培生,对于医疗体系有不信任之处- 疫情中的亲密关系:情绪的互相影响和调节;家务分工及情感劳动 【连线三】David x Judy x Joyce 20:48-35:10“如果我也能在政府隔离点呆两周,我会觉得很好”- 疫情期间孩子在家学习的情况- 上海民办学校摇号机制的解读- 对于是否开学的问题,由于育儿资源和教育能力的不同,家长分成两大阵营- 疫情期间家人集中相处,给一些不习惯跟父母久住的人带来挑战- 公共议题上代际间沟通的无效性和挫败感本期歌单Ode to My Family - The Cransberries别样生活 - 曹方策划:Joyce, Lili制作:Joyce文案:Joyce, Lili后期:Joyce, Lili, Natasha

2020/5/3
36:21
vol.special | 我们必须相爱或死去

vol.special | 我们必须相爱或死去

欢迎收听unCoVer。unCoVer致力于传播全球新冠肺炎疫情期间国内外普通人的声音。在这档同名播客里,我们会呈现原创或翻译的个人叙述、对话访谈和评论文章,更将围绕多元话题,分享疫情期间的观察和思考。你可以在微信上搜索主播名称找到我们,阅读所有往期文章。你也可以在applepodcast,acast和网易云音乐上搜索“uncover”,收听我们的节目,留下你的评论和建议。下面带来的是uncover播客的清明特别内容,以祭悼、纪念、记忆2020年因新冠病毒逝去的生命。 著名诗人威斯坦·休·奥登在第二次世界大战爆发之际写下诗歌 “September 1, 1939,” 即《1939年9月1日》。诗中暗藏许多历史人物与事件,对此,奥登有其隐晦的评价,比如他对马丁·路德宗教改革至二战欧洲基督教文化狂热的批判,以及对于民主、恶与博爱的探讨。诗歌后两节奥登赋予自己打破谎言的声音与任务,对将来以冷峻的口吻寄托希望——正义在暗光下交换信息,残酷的黑夜中也闪烁着坚定的光芒。其中诗句“我们必须相爱或者死去”爆发的情感尤其强烈。接下来请收听September 1, 1939.本期音乐Trois Gymnopedies: No. 1, Lent et douloureux  - Erik Satie/Patrik JablonskiTrois Gymnopedies: No. 2, Lent et triste  - Erik Satie/Patrik JablonskiTrois Gymnopedies: No. 3 Lent et grave  - Erik Satie/Patrik Jablonski策划:Joyce, Maggie, Lili文案:Joyce, Maggie, Lili朗读:Maggie后期:Maggie

2020/4/8
07:12
vol.special | 偷闲歌单,任性一晚

vol.special | 偷闲歌单,任性一晚

unCoVer致力于传播全球新冠肺炎疫情期间国内外普通人的声音。在这档同名播客里,我们会呈现原创或翻译的个人叙述、对话访谈和评论文章,更将围绕多元话题,分享疫情期间的观察和思考。你可以在微信上搜索“unCoVer疫中人”找到我们,阅读所有往期文章。你也可以在applepodcast和网易云音乐上搜索“uncover”,收听我们的节目,留下你的评论和建议。下面带来的是这档播客的第三期节目。在这期节目里,我们送上的是一份歌单。在之前的微信推送中,我们按照文字的内容和风格,也根据自己的心情,选择了一些歌曲作为背景音乐,也希望通过我们的选歌,去传达一些文字可能无法充分表达的情绪。这次,我们就来带大家回顾这些歌曲。希望这一份周日歌单可以让你暂时放下焦虑,跟我们一起偷个懒。Since our first post on February 14th, we have published twelve issues on various topics - all centered around people’s experiences with the COVID-19 outbreak. From personal narratives to opinion pieces, from interviews to podcast episodes, we continue to observe, record and share what is going on in the time of coronavirus. In the past issues, we have attempted to speak to our readers not only through text but also through thoughtfully selected music. In this issue, we share with you a playlist of the eight songs that have been included in some previous posts. Of course, by doing this we are trying to give ourselves a much needed break. It can also be a much needed opportunity for you to look back at some of our earlier content. Click that “play” button. Let’s unwind, recharge and carry on.本期歌单/PlaylistLove, New Year - 张悬Oh! My God - 戴佩妮Cold Little Heart - Michael KiwanukaDon't Touch My Hair - Solange / SamphaArabesque - ColdplayMystery of Love - Sufjan StevensLonely - HYUKOH (혁오)Amandine Insensible - Sevdaliza策划:Joyce, Lili 文案:Joyce, Lili & Maggie 后期:Lili

2020/3/29
38:12
vol.2 | 四地连线!疫情之中,文学是野蛮的吗?

vol.2 | 四地连线!疫情之中,文学是野蛮的吗?

欢迎收听unCoVer疫中人。我们致力于传播全球新冠肺炎疫情期间国内外普通人的声音。你可以在微信公众号搜索“unCoVer疫中人”找到我们,阅读所有往期文章。“奥斯维辛之后,写诗是野蛮的”——德国哲学家、社会学家西奥多·阿多诺(Theodor W. Adorno)在1949年的《文化批判与社会》一文中如是写到。半个多世纪以前的那场人类浩劫,让他诘问文艺创作的可能性和有效性。这句话之后被不断引用和误引。而最近它在国内媒体上高频出现,是因为武汉《长江日报》的一篇文章,此文作者称,相比“风月同天”,Ta“更想听到‘中国加油’”。作者引用阿多诺写道“奥斯维辛之后,写诗是残忍的”,以此批评所谓没有经历“磨难”“洗礼”的语言。面对疫情,身陷这场肆无忌惮的全人类普遍危机,我们需要何种语言、何种文学?诗歌是否有效、意义为何?本期节目,我们从一首诗歌出发,聊聊疫情与文学。在“unCoVer疫中人”的第8期微信推送中,我们发布了《Soap Oracle》这首诗歌,并征集翻译投稿。之后,我们陆续收到了一些优质有趣的翻译和再创作。本期推送将呈现其中三篇翻译作品、一篇再创作作品。同时,我们也邀请到了这首诗的原作者和译者,与身在三个国家、四个不同城市的她们进行了连线。除了分享对这首诗的理解以及翻译心得,我们也探讨了疫情中的文学、语言和政治。译者中现居爱尔兰和葡萄牙的两位,还向我们介绍了两国政府和民众的防疫措施,以及她们各自面对疫情的心路历程和生活点滴。本期亮点【连线一】梁小 x Joyce x 叁水 梁小 - 原诗作者叁水 - 译者之一Joyce - 译者之一,unCoVer项目发起人[03:10-16:46]- 梁小解释《Soap Oracle》的由来- 林弈含的诘问:文学可以是巧言令色的吗?“你感受到的痛苦是真实的,但是你获得的审美上的愉悦也是真实的”- 对于“负能量”、“非理性”、愤怒的话语表达的恐惧【连线二】With 菁 菁  - 译者之一,现居爱尔兰首都都柏林。[17:07-29:49]- 《死亡赋格》的形式美与现实中纳粹恶行的对照和互文——“现实的恶行用逻辑被美化的形式被表达出来”- 在何种意义上二战后写诗是不可能的- 去年圣诞前后,菁便开始关注和担忧疫情,后来“大难临头的感觉,一一实现了”- 英国脱欧之后英国与爱尔兰之间不能封边境,对爱尔兰防疫造成挑战【连线三】With SaraSara F. Costa - 葡萄牙诗人,曾在天津外国语大学获得跨文化研究硕士学位 [30:12-48:48]- 从《Soap Oracle》诗中感受到的集体性焦虑- 生存本能和恐惧的驱使下的敌对情绪- “所有严肃的诗歌都关于死亡”——诗歌用以表达情感、拥抱黑暗、保持理智- 葡萄牙的政府、媒体和民众对于中国疫情及其应对的态度变化- 为了争取丈夫能从北京赶到医院陪产,在产房里一边宫缩一边查阅相关法规政策本期歌单片头:You Want It Darker - Leonard Cohen转场: It’s Always The Little Things - 郭顶/Rachel Yamagata Ireland - Tori Amos Nemesis - Benjamin Clementine 片尾:The Truth(Live) - Róisín Murphy策划:Joyce, Lili, Maggie 文案:Joyce 后期制作: Natasha, Bernice, Maggie

2020/3/27
49:51
vol.1 | 被赞美的,被展演的,与被忽视的: 疫情中的女性

vol.1 | 被赞美的,被展演的,与被忽视的: 疫情中的女性

欢迎收听unCoVer疫中人。我们致力于传播全球新冠肺炎疫情期间国内外普通人的声音。你可以在微信公众号搜索“unCoVer疫中人”找到我们,阅读所有往期文章。这是这档播客的第一期节目。节目内容来自一场线上活动的现场录音。三月八日晚,上海纽约大学多元倡议项目举办聚焦“疫情中的女性”的线上对话。活动邀请了来自别的女孩的主编Alex、GirlSUP Shanghai的创办人Sakura,以及上海纽约大学博士后研究员王菁。本次新冠肺炎疫情期间,透过媒体报道中的性别偏见,以及女性医疗人员需求被忽视的现象,我们看见被揭露和凸显的性别不公。由此出发,三位嘉宾和主持人Joyce一起,对于疫情中女性工作者的角色、困境及媒体形象分享了自己的观察和思考。她们聊到了各自在疫情期间发起的行动,聊到了主流媒体与个人叙事,以及与性别交叉的其它议题,最终探讨了疫情如何影响公民社会在中国的发展。【本期节目关键亮点】疫情中,她们在行动:一位媒体人,一位时尚设计师和女性社区创始人,一位学者,是什么契机让她们在疫情期间行动起来?对女性需求的忽视:为什么主流媒体与官方机构在疫情发生后相当长一段时间忽视了女性需求?这与性别文化和性别结构有何关联?主流媒体中的女性形象:女性的真实需求并未受到重视的同时,媒体却对女性的奉献和“牺牲”高度赞扬,反映了什么?性别与阶级的交叉性:当我们关注女性医务工作者时,谁又被忽略了?疫情中的个人叙述和记录:人们如何以自己的方式记录疫情和疫情下的思考?疫情与公民社会:在本次疫情中,民间组织和公民个体积极行动。长远来看,疫情对公民意识的提高和公民社会的发展将产生怎样的影响?【本期节目歌单】片头:Little Lady - General Eletriks转场:Cornflake Gril - Tori Amos片尾:Gloria(Live) - Mando Diao/Lana Del Rey【联系我们】邮箱:2020.uncover@gmail.com【制作】策划:Joyce, Li li文案:Joyce, Li li, Bernice, Natasha后期制作: Natasha, Bernice

2020/3/17
47:42