摇啊摇,摇到外婆桥
Kids & Family
Leisure

摇啊摇,摇到外婆桥

作者: 京京是艾娃姐姐
最近更新: 10个月前
一档纯人声吟唱摇篮曲节目。 为什么要纯人声? 纯人声能够更好地捕捉和还原人的发音细节,包括唇齿音、气音等,同时减少背景音乐及噪音的干扰,帮助小宝贝缓解紧张、兴奋的情绪,轻松入睡。 如果你可以跟着我一起...

Recent Episodes

34 BINGO

34 BINGO

今天我们一起唱的是经典英文儿歌——BINGO,它起源于18世纪,常被用于儿童音乐启蒙。这首歌讲述了一只名叫BINGO的狗,通过重复和拼写名字的方式,帮助孩子们学习字母和节奏。歌曲旋律简单轻快,歌词朗朗上口。爸爸妈妈跟我一起来哼唱吧~ 歌词参考:    There was a farmer who had a dog,    And Bingo was his name-o.    B-I-N-G-O, B-I-N-G-O, B-I-N-G-O,    And Bingo was his name-o!    There was a farmer who had a dog,    And Bingo was his name-o.    (Clap)-I-N-G-O, (Clap)-I-N-G-O, (Clap)-I-N-G-O,    And Bingo was his name-o!    There was a farmer who had a dog,    And Bingo was his name-o.    (Clap)-(Clap)-N-G-O, (Clap)-(Clap)-N-G-O, (Clap)-(Clap)-N-G-O,    And Bingo was his name-o!    There was a farmer who had a dog,    And Bingo was his name-o.    (Clap)-(Clap)-(Clap)-G-O, (Clap)-(Clap)-(Clap)-G-O,  (Clap)-(Clap)-(Clap)-G-O,    And Bingo was his name-o!    There was a farmer who had a dog,    And Bingo was his name-o.    (Clap)-(Clap)-(Clap)-(Clap)-O, (Clap)-(Clap)-(Clap)-(Clap)-O,  (Clap)-(Clap)-(Clap)-(Clap)-O,    And Bingo was his name-o!    There was a farmer who had a dog,    And Bingo was his name-o.    (Clap)-(Clap)-(Clap)-(Clap)-(Clap), (Clap)-(Clap)-(Clap)-(Clap)-(Clap),  (Clap)-(Clap)-(Clap)-(Clap)-(Clap),    And Bingo was his name-o!

10个月前
4分钟
33 Ten In The Bed

33 Ten In The Bed

今天我们一起来唱经典的英文儿歌:10 in the Bed,这首歌曲常用于儿童学习和娱乐。这首歌通过数数的形式,讲述了一张床上有十个人(或动物),一个接一个滚下床的故事。歌曲旋律很简单,歌词重复性强,适合帮助孩子学习数数和培养节奏感。爸爸妈妈,跟我一起哼唱吧~歌词参考:    There were ten in the bed    And the little one said,    "Roll over, roll over!"    So they all rolled over,    And one fell out.    There were nine in the bed    And the little one said,    "Roll over, roll over!"    So they all rolled over,    And one fell out.    ...(重复直到最后一段)    There was one in the bed    And the little one said,    "Good night!"

10个月前
4分钟
32 Scarborough Fair 斯卡波罗集市

32 Scarborough Fair 斯卡波罗集市

今天我们给小宝贝一首经典的英文歌曲《Scarborough Fair》(斯卡波罗集市)。它起源于一首古老的英国民歌,其历史可以追溯到中世纪,表现的是一位在前线作战的士兵对恋人的思念,士兵请求去斯卡布罗市镇的人带去给姑娘的问候。斯卡布罗是中世纪英格兰约克郡东北海岸的一座滨海小镇,由于维京人经常的登陆并进行一些交换而形成的一个定期集市(Fair)。歌词中提到了四种花朵——香芹(或芜荽)、鼠尾草、迷迭香和百里香,它们分别代表爱情的甜蜜、力量、忠诚和勇气。这些意象为歌曲增添了怀旧和浪漫的氛围。Scarborough Fair作为一首经典的英文民歌,对后来的音乐创作产生了深远的影响。其旋律优美、歌词意境深远,成为了许多音乐人和歌手的灵感来源。这首歌曲被广泛认为是一首具有深刻内涵和感人至深的作品。它不仅展现了爱情的纯真和美好,还表达了对战争的厌恶和对和平的向往。但是因为它优美的旋律也经常被当作摇篮曲来唱。爸爸妈妈跟我一起哼唱吧!歌词参考:Are you going to Scarborough Fair ?Parsley, sage, rosemary and thymeRemember me to one who lives thereHe once was a true love of mine

11个月前
4分钟
30 Raisins and Almonds

30 Raisins and Almonds

今天我们要唱一首传统犹太摇篮曲 《Raisins and Almonds》,歌词充满温馨的画面感,讲述了母亲/父亲哄孩子入睡的场景。这首歌通过一个简单而充满象征意义的故事,将父母对子女的爱与关怀表达得淋漓尽致:- 歌中描绘了一只“雪白的小山羊”夜晚来到摇篮旁,承诺为孩子带回葡萄干和杏仁,这些象征甜美和丰盈的食物传递出祝福与希望。- 父母的守护则象征对孩子无微不至的关怀,伴随着温柔的歌声,给孩子带来安全感和甜美的梦境。   这首歌旋律舒缓、柔美,非常适合作为摇篮曲。歌词反复吟唱,带有安抚和催眠的作用,同时也蕴含深深的爱与祝愿,让人感受到父母无尽的温情。爸爸妈妈跟我一起来哼唱吧~歌词参考:To my little one's cradle in the nightComes a little goat snowy and whiteThe goat will trot to the marketWhile mother her (father his)watch does keepBringing back raising and almondsSleep my little one sleep

11个月前
7分钟
29 Mary Had a Little Lamb

29 Mary Had a Little Lamb

《Mary Had a Little Lamb》是一首广受欢迎的英语童谣和儿歌,最早由美国作家莎拉·乔瑟法·黑尔(Sarah Josepha Hale)于1830年创作。这首歌以其简单、朗朗上口的歌词和轻快的旋律成为世界各地孩子们的童年记忆之一。熟悉的旋律很多时候也可以帮助小朋友建立安全感,爸爸妈妈,跟我一起哼唱吧~歌词参考:Mary had a little lamb, a little lamb, a little lamb,Mary had a little lamb, Its fleece was white as snow;And everywhere that Mary went, Mary went, Mary went,Everywhere that Mary went, The lamb was sure to go.It followed her to school one day, school one day, school one day,It followed her to school one day, Which was against the rule;It made the children laugh and play, laugh and play, laugh and play,It made the children laugh and play, To see a lamb at school.

11个月前
6分钟
28 Lavender's Blue

28 Lavender's Blue

《Lavender's Blue》是一首传统的英国民谣,最早可以追溯到17世纪。它的旋律优美,歌词简单而富有童趣,深受孩子和家庭的喜爱。原版的歌词中包含了爱情和田园生活的元素,经过多个版本的演绎,歌词也有所变化。2015年《Lavender's Blue》因迪士尼电影《灰姑娘》的插曲版本而重新流行,爸爸妈妈跟我一起哼唱吧~歌词参考:Lavender's blue, dilly, dilly, lavender's greenWhen I am king, dilly, dilly, You shall be queenWho told you so, dilly, dilly, who told you so?'Twas my own heart, dilly, dilly, that told me soCall up your men, dilly, dilly, set them to workSome to the plough, dilly, dilly, some to the forkSome to make hay, dilly, dilly, some to cut cornWhile you and I, dilly, dilly, keep ourselves warmLavender's green, dilly, dilly, Lavender's blueif you love me, dilly, dilly, I will love you.Let the birds sing, dilly, dilly, And the lambs playWe shall be safe, dilly, dilly, out of harm's wayI love to dance, dilly, dilly, I love to singWhen I am queen, dilly, dilly, You'll be my kingWho told me so, dilly, dilly, Who told me so?I told myself, dilly, dilly, I told me so

11个月前
7分钟
26 London Bridge is Falling Down

26 London Bridge is Falling Down

《London Bridge is Falling Down》是一首非常知名的传统童谣,源自《鹅妈妈童谣》。伦敦桥是泰晤士河上资格最老的桥,公元965年建成。历史上的伦敦桥不仅倒塌过,而且倒塌过多次。比如,1014年,英格兰国王埃塞尔雷德二世为了将入侵的丹麦军队一分为二,下令烧毁伦敦桥,该事件据说直接导致了这首著名童谣的产生。之后,伦敦桥又经历了多次重修和倒塌,直到现代所见的伦敦桥于1973年落成。这首歌据说是在伦敦桥第二次倒塌后开始流传开来的,反映了当时人们对伦敦桥命运的担忧和关注。《London Bridge is Falling Down》作为一首经典的童谣,不仅在英国广为流传,还传播到了世界各地。它不仅是一首简单的儿歌,更是一个承载着历史和文化记忆的符号,反映了人们对伦敦桥和历史的关注和思考。爸爸妈妈跟我一起唱吧~歌词参考:London Bridge is falling down, falling down, falling down. My fair lady.

12个月前
6分钟
25 Ring Around the Rosie

25 Ring Around the Rosie

Ring around the rosie这首儿歌的起源有多种说法,但最为广泛接受的一种认为它与1664年伦敦大瘟疫有关。歌曲中的“玫瑰花环”被解读为皮肤损害、感染瘟疫的初期症状,而“我们都倒下了”则象征“死亡”。歌词“Ring around the rosie, a pocket full of posies”中的“玫瑰花环”和“满满的花束”被看作是人们对瘟疫的恐惧和试图用鲜花来掩盖死亡气息的反映。“Hush a, Hush a, we all fall down”则直接描绘了瘟疫带来的死亡和绝望。但是这首歌旋律轻快,节奏明快,慢慢变成了适合孩子们哼唱和玩耍的儿歌。在许多文化中,这首歌的旋律被保留在转圈游戏中,孩子们手拉手围成一圈,边唱边跳,最后一起倒下。《Ring Around the Rosie》作为一首经典的儿歌,不仅在英国广为流传,还传播到了世界各地。它不仅是一首简单的儿歌,更是一个承载着历史和文化记忆的符号。爸爸妈妈跟我一起来唱吧~歌词参考:Ring around the rosie, a pocket full of posiesHush a, Hush a, we all fall down

12个月前
8分钟
24 Lullaby and Goodnight 勃拉姆斯摇篮曲

24 Lullaby and Goodnight 勃拉姆斯摇篮曲

今天,我们给小宝贝唱《Lullaby and Good night》很多地方都译为《布拉姆斯摇篮曲》(Brahms Lullaby),这是一首世界知名的摇篮曲。1858年,勃拉姆斯在汉堡指挥一个女声合唱团时,结识了一位姑娘,法柏夫人,她有一副非常明亮的歌喉,尤其喜爱演唱作曲家鲍曼创作的维也纳风格的圆舞曲。勃拉姆斯很欣赏她的才华,两人建立了友谊。十年以后,当勃拉姆斯知道法柏夫人已经是两个孩子的妈妈了,而那第二个孩子刚出生不久,勃拉姆斯就决定写一首《摇篮曲》送给法柏夫人。他没有忘记法柏夫人最喜欢维也纳风格的圆舞曲,于是他从阿尔尼姆和布兰丹诺的《儿童奇异的号角》诗集里,选出一首童谣,按维也纳圆舞曲情调写成了这首摇篮曲。布拉姆斯的《Lullaby and Good night》(《布拉姆斯摇篮曲》)是一首充满爱意、温馨和祝福的经典之作,它以独特的旋律和歌词,为人们带来了宁静与安详,也成为了音乐史上不可或缺的一部分。爸爸妈妈跟我一起哼唱吧~Lullaby and good night With roses bedightWith lilies o'er spread is my baby's wee headLay thee down now and restMay thy slumber be blessedLay thee down now and restMay thy slumber be blessed快安睡,小宝贝,夜幕已低垂。床头布满玫瑰,陪伴你入睡。小宝贝,小宝贝,歌声催你入睡。小宝贝,小宝贝,歌声催你入睡。

12个月前
9分钟
20 We Wish You a Merry Christmas

20 We Wish You a Merry Christmas

今天我们要给小宝贝唱《We Wish You a Merry Christmas》,它是一首经典的圣诞颂歌,传递了圣诞节的祝福与喜悦。并且在全球范围内被广泛传唱,是节日期间的标志性歌曲之一。它起源于16世纪的英格兰西南部。爸爸妈妈,跟我一起唱哦~歌词参考:We wish you a merry Christmas, We wish you a merry Christmas,We wish you a merry Christmas and a happy new year.Good tidings we bring To you and your kinWe wish you a merry christmasAnd a happy new yearWe all want some figgy pudding,  We all want some figgy puddingWe all want some figgy puddingSo bring some right hereWe won't go until we get someWe won't go until we get someWe won't go until we get someSo bring some right here

12个月前
8分钟
19 Jingle Bells

19 Jingle Bells

今天我们要给小宝贝唱这首广为人知的圣诞歌曲,它被创作于1857年,由詹姆斯·洛德·皮尔彭特(James Lord Pierpont)创作。歌词描述了一段坐着雪橇在冬日飞驰的愉快旅程,充满了对欢乐和冒险的赞美。它不仅在英语国家流行,还被翻译成多种语言,成为全球节日文化的一部分。《Jingle Bells》是第一首在太空演奏的歌曲。1965年,美国宇航员在双子星6号任务中,用口琴和铃铛演奏了这首歌。爸爸妈妈跟我一起唱吧~歌词参考:Jingle bells, jingle bells, jingle all the wayOh what fun it is to ride in a one-horse open sleighDashing through the snow, in a one-horse open sleighOver the fields we go, laughing all the wayBells on bob-tails ring, making spirits brightWhat fun it is to ride and sing a sleighing song tonightJingle bells, jingle bells, jingle all the wayOh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh

12个月前
9分钟
06 Sleep, Baby Sleep 睡呀,宝宝睡

06 Sleep, Baby Sleep 睡呀,宝宝睡

今天我们一起哼唱一首德国摇篮曲,非常适合在小宝宝们睡前哼唱。中文歌词由杨立梅老师译,参考如下:睡啊,宝宝睡,啊睡啊,宝宝睡,那金丝鸟儿,小花鹿儿,都在梦中陪着你,睡啊,宝宝睡。英文歌词参考:1 Sleep, baby, sleep, your father tends to sheep,your mother shakes the dreamland tree,and down come all the dreams for thee.Sleep, baby, sleep.2 Sleep, baby, sleep, and while you gently sleep,sweet dreams will brighten up your night.I'll see you in the morning light.Sleep, baby, sleep.德语歌词参考Original German:Schlaf, Kindlein, schlaf! Der Vater hüt' die Schaf, die Mutter schüttelt's Bäumelein, da fällt herab ein Träumelein.Schlaf, Kindlein, schlaf爸爸妈妈快学起来跟我一起哼唱吧~

2024/11/27
8分钟