
0:000:00
我怎么不是画家<br>弗兰克·奥哈拉<br><br>我不是个画家,我是个诗人。<br>为什么?我宁愿是个<br>画家,可我不是。哦,<br><br>譬如,迈克•格尔登伯格<br>刚开始作画,我走了进来。<br>“请坐,喝一杯”他<br>说。我喝起来。我们喝起来。我抬头<br>张望。“你的画上有沙丁鱼。”<br>“嗯,是画上面总得有东西。”<br>“哦。”我走了,过了些日子,<br>我又来了。那幅画<br>还没有画完,我走了,过了些<br>日子,我来了。那幅画已经<br>完成。“沙丁鱼呢?”<br>画上剩下的只有<br>字母,“用不着画上。”迈克说。<br><br>而我呢?一天我思考着<br>一种颜色,桔黄色。我写下一行<br>关于桔黄色的诗句。转眼间,一页纸<br>写满,全是词语,不成诗句。<br>接着又写了一页。应该<br>多写的是词语,是桔黄色<br>如何可怕,是生活,而不是<br>桔黄色。过了些日子。诗用均匀的,<br>散文体写成。我不愧是诗人。<br>我的诗<br>写完了,却只字未提<br>桔黄色。诗共十二首,题名为<br>“桔”。一天我在一家画展<br>瞧见迈克的大作,题名为:“沙丁鱼”。<br><br>彭予 译<br>