
0:000:00
《你的孩子其實不是你的孩子》<br>——紀伯倫<br><br>你的兒女,其實不是你的兒女。<br>他們是生命對於自身渴望而誕生的孩子。<br>他們借助你來到這世界,卻非因你而來,<br>他們在你身旁,卻並不屬於你。<br>你可以給予他們的是你的愛,卻不是你的想法,<br>因為他們有自己的思想。<br>你可以庇護的是他們的身體,卻不是他們的靈魂,<br>因為他們的靈魂屬於明天,屬於你做夢也無法到達的明天,<br>你可以拼盡全力,變得像他們一樣,<br>卻不要讓他們變得和你一樣,<br>因為生命不會後退,也不在過去停留。<br>你是弓,兒女是從你那裡射出的箭。<br>弓箭手望著未來之路上的箭靶,<br>他用盡力氣將你拉開,使他的箭射得又快又遠。<br>懷著快樂的心情,在弓箭手的手中彎曲吧,<br>因為他愛一路飛翔的箭,也愛無比穩定的弓。<br><br><br>On Children<br>Kahlil Gibran<br>Your children are not your children.<br>They are the sons and daughters of Life's longing for itself.<br>They come through you but not from you,<br>And though they are with you yet they belong not to you.<br>You may give them your love but not your thoughts,<br>For they have their own thoughts.<br>You may house their bodies but not their souls,<br>For their souls dwell in the house of tomorrow,<br>which you cannot visit, not even in your dreams.<br>You may strive to be like them,<br>but seek not to make them like you.<br>For life goes not backward nor tarries with yesterday.<br>...