我的一千零一夜·第113夜《秘密的玫瑰》

我的一千零一夜·第113夜《秘密的玫瑰》

Published on Sep 21
948
素瑾。
0:00
0:00
《秘密的玫瑰》 <br> 叶芝 (裘小龙译) <br> <br> <br> 遥远的、秘密的、不可侵犯的玫瑰呵, <br> 你在我关键的时刻拥抱我吧;那儿, <br> 这些在圣墓中或者在酒车中, <br> 寻找你的人,在挫败的梦的骚动 <br> 和混乱之外生活着:深深地 <br> 在苍白的眼睑中,睡意慵懒而沉重, <br> 人们称之为美。你巨大的叶子覆盖 <br> 古人的胡须,光荣的三圣人献来的 <br> 红宝石和金子,那个亲眼看到 <br> 钉穿了的手和接骨木十字架的皇帝 <br> 在德鲁德的幻想中站起,使火炬黯淡, <br> 最后从疯狂中醒来,死去;还有他,他曾遇见 <br> 范德在燃烧的露水中走向远方, <br> 走在风中从来吹不到的灰色海岸上, <br> 他在一吻之下丢掉了爱玛和天下; <br> 还有他,他曾把神祗从要塞里驱赶出来, <br> 最后一百个早晨开花,姹紫嫣红, <br> 他饱赏美景,又痛哭着埋他死去的人的坟; <br> 那个骄傲的、做着梦的皇帝,把王冠 <br> 和悲伤抛开,把森林中那些酒渍斑斑的 <br> 流浪者中间的诗人和小丑叫来, <br> 他曾卖了耕田、房屋和日用品, <br> 多少年来,他在岸上和岛上找寻, <br> 最后他终于找到了,又是哭又是笑, <br> 一个光彩如此夺目的女娃, <br> 午夜,人们用一绺头发把稻谷打—— <br> 一小绺偷来的头发。我也等待着 <br> 飓风般的热爱与痛恨的时刻。 <br> 什么时候,星星在天空中被吹得四散, <br> 象铁匠店里冒出的火星,然后暗淡, <br> 显然你的时刻已经到来,你的飙风猛刮 <br> 遥远的、最秘密的、无可侵犯的玫瑰花?
我的一千零一夜·第113夜《秘密的玫瑰》 - 素瑾。 - 播刻岛