When You Are Old by W.B.Yeats 当你老了 作者 叶芝 | 美丽的英文诗

When You Are Old by W.B.Yeats 当你老了 作者 叶芝 | 美丽的英文诗

Published on May 30
02:05
Beautiful Poems 美丽的英文诗
0:00
0:00
<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>《当你老了》是威廉·巴特勒·叶芝于1893年所作,是叶芝献给女友毛特·冈的诗。语言简明,情感深沉,采用了多种艺术表现手法,如假设想象、对比反衬、意象强调、象征升华,再现了诗人忠贞不渝的爱情,揭示了现实中的爱情和理想中的爱情之间不可弥合的距离…</span></p><p style="font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;color:#333333;font-weight:normal;text-align:justify;" data-flag="normal"><span><span>作者,</span><span>William Butler Yeats(</span><span>威廉·巴特勒·叶芝),1865年~1939,亦译"叶慈"、"耶茨",爱尔兰诗人、剧作家和散文家</span><span>。叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,早年的创作具有浪漫主义</span><span>的华丽风格,善于营造梦幻般的氛围…</span></span><br></p><p style="font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;color:#333333;font-weight:normal;text-align:justify;" data-flag="normal">朗读:苑溪仙</p>