64.劲风掠过:巨大翅膀在挣扎的女孩身体上

64.劲风掠过:巨大翅膀在挣扎的女孩身体上

Published on Mar 19
01:04
100首最美的英文诗
0:00
0:00
<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">&nbsp;by W.B.Yeats<br />叶芝<br /><br />A sudden blow: the great wings beating still above the staggering girl,<br />劲风掠过:巨大翅膀在挣扎的女孩身体上<br /><br />her thighs caressed by the dark webs,<br />无声翕张,黑色翼爪摸她的双腿,<br /><br />her nape caught in his bill,<br />巨喙叼她的颈项,<br /><br />He holds her helpless breast upon his breast.<br />他箍紧她无助的胸脯,贴上了自己的胸膛。<br /><br />How can those terrified vague fingers push<br />她惊惧犹疑的手指<br /><br />The feathered glory from her loosening thighs?<br />怎能推开松开的双腿间羽饰的荣耀?<br /><br />And how can body, laid in that white rush,<br />白灯心草上放倒的躯体<br /><br />But feel the strange heart beating where it lies?<br />又怎能抗拒这奇异的心跳?<br /><br />A shudder in the loins engenders there<br />这腰间的一耸<br /><br />The broken wall, the burning roof and tower<br />只见那断了的墙垣,那燃起的穹顶和塔<br /><br />And Agamemnon dead.<br />那阿伽门农死掉。<br /><br />...
64.劲风掠过:巨大翅膀在挣扎的女孩身体上 - 100首最美的英文诗 - 播刻岛