
0:000:00
<p>在上一期节目中,我们通过讨论Ziddle和她妈妈因婚恋问题产生的争吵,探讨了父母与子女观念冲突背后可能的原因。这期节目,我们聊到了在争吵发生的当下,可以做什么来更好的应对;也聊到了一个概念—family estrangment, 中文可以暂译为“家庭关系中的疏远”;</p><p>同时,上期节目之后,对于跟妈妈的关系,我们俩都进行了一些反思;最后,Sylvia有些想对妈妈说的话。</p><p>欢迎你的收听和留言~</p><p>1:15 在沟通过程中,我们也可以学习和练习更多的自我意识,以关注自己的情绪浓度。</p><p>1:54 观察自己情绪浓度变化的一个直观方法是关注身体的反应</p><p>3:07 我们或多或少的感到了family estrangment:我们其实还是非常爱自己的父母,但好像又觉得跟他们疏远了</p><p>3:52 Sylvia分享了与父亲关系的转变过程,从"埋怨"到主动"建设"。</p><p>6:38 不管以哪种方式成长,其实我们都是在找自己</p><p>7:21 family estrangement: 100年前家庭关系是最重要的一种关系,围绕着家庭的义务(obligation)是非常重要的价值;但在当代社会,个人价值的实现跟对家庭的义务反而充满了张力</p><p>9:10 “I know only this, that when my mum told me that she had not been the mum to me that she wished she’d been, she became that mum for the first time” (出自《Educated》,中文译名:《当你像鸟飞向你的山》)</p><p>10:10 当一直坚强的妈妈向我展现“脆弱”(vulnerability)时,我感到一个更真实的妈妈。</p><p>12:04 我们的妈妈很伟大,但伟大不应该成为对妈妈的要求</p><p>13:11 Sylvia聊到最近跟妈妈的一次“身体接触”后,对自己反应的观察:身体不自觉的回收,甚至感到有点awkard。这背后意味着什么?</p><p>16:46 总有有成人忘记如何做人,小孩子有时候可以给TA们上一课</p><p>17:40 We are all flawed,无论是我们,还是父母。</p><p>...