莹子说:日本人喜欢跟你谈暧昧,是因为。。。

莹子说:日本人喜欢跟你谈暧昧,是因为。。。

Published on Jun 30
245
苿莱ちゃん
0:00
0:00
みなさんこんばんは我是听我说东瀛的莹子,えいこです。 <br><br>众所周知,日本人待人和睦,对人很有礼貌的同时注意不去影响别人,非常易于与人相处。但是在和他们交流时却发现我们常常无法真正地去了解他们,他们也不会明确地表露出自己的意见。这是因为日本人与人交往时非常注重维护人际关系的和谐。往往用“暧昧性”的语言来表达自己的想法。<br><br>在日语中,“暧昧表达”是日语表达习惯的最显著特点之一。在和日本人的交往中,当不同意你的意见时,往往都不会采取直接否定的讲话方式,而是会用一种委婉的方式来提醒对方,不至于用直接的方式破坏彼此之间的感情。例如,当你邀请他去你家做客,他不会用“不”来拒绝你,而是会说『申し訳ないんだけど、ちょっと先約がありまして、また誘ってくださいね』在这方面,中国和日本在这方面往往有相似的地方,这就正如国人之间的一些客套话。<br> <br>那么日本人的这种暧昧文化又是由哪些因素造成的呢?<br> <br>首先是自然环境的影响,众所周知,日本是一个四面环海的岛国,常年都处于一个相对封闭的环境下。同时,日本的资源又相对匮乏,常年多火山、地震台风等灾害。所以,在这样条件下,日本人逐渐养成了注意周围发生事情的习惯,对自然环境敏感,观察能力逐渐变强。在长时间的适应下,日本人把这样习惯带入到了人与人之间的相处中。在与人相处时,会尽量周到,使用暧昧含糊的语言,为自己留有回旋的余地,也避免让他人处于尴尬之中。慢慢地,日本人便形成了暧昧的性格。<br> <br>其次,文化的影响。中日之间在唐朝开始就有着文化、经济之间密切交流。而在中国的儒家“以和为贵”“礼仪谦让”的文化影响下,日本人就变得注重人际关系的“和”。这种表现尤其体现在集体之中,他们喜欢通过一种微妙的、自觉的相互理解来取得人与人之间的和谐,即暧昧文化的核心,“以心传心”。也正如夏目漱石说 “日本人怎么可能会说 ‘爱しています’? 翻译成『月が绮丽ですね』,『月色真美啊』,又正如古文“月上柳梢头,人约黄昏后”。这也是暧昧文化的表达啊。 <br><br><br>日本是世界上暧昧表达最多的民族,这同时也是日语的最显著特点之一,暧昧表达与日本的历史、社会文化和审美意识都有着密切的关系。了解这种暧昧文化,我们才更深入地去了解日本。<br><br>我是听我说东瀛的莹子,下期再会。