7. 【地道俚语】Slack off: 如何用地道英语吐槽同事“摸鱼”?| Native Slang

7. 【地道俚语】Slack off: 如何用地道英语吐槽同事“摸鱼”?| Native Slang

Published on Dec 20
1分钟
Beyond English 不止英语
<p><strong>Show Notes:</strong></p><p>你身边有没有那种上班时间总是在刷手机、假装忙碌的同事?或者你自己偶尔也想偷偷懒,不想干活?用 "Lazy" 来形容太单调了。</p><p>本期《Beyond English | 不止英语》,带你学习职场必备吐槽短语 "Slack off"。</p><p><strong>Key Vocabulary:</strong></p><p>•Slack off: [偷懒/摸鱼]</p><p>•Tension: [张力/拉紧]</p><p>•Loose: [松的]</p><p>•Productive: [高效的/多产的]</p><p>________________________________________</p><p><strong>Bilingual Script</strong></p><p>Mandy: Ugh! This is so unfair! I am doing everything, and he is doing nothing!</p><p>Mandy: &nbsp;呃!这也太不公平了!什么都是我在做,他什么都不干!</p><p>Patrick: Whoa, that sounds frustrating. Welcome to "Beyond English," where we help you find the right words for your feelings. What is happening?</p><p>Patrick: 哇,听起来很让人抓狂。欢迎来到“Beyond English | 不止英语”,我们帮你找到表达感受的准确词汇。发生什么事了?</p><p>Mandy: I am working on a group project. I am writing the report, but my partner is just playing games on his phone. I want to tell him to stop being lazy.</p><p>Mandy: 我在做一个小组项目。我在写报告,但我的搭档却在用手机玩游戏。我想叫他别懒了。</p><p>Patrick: I see. You need a specific ph...
7. 【地道俚语】Slack off: 如何用地道英语吐槽同事“摸鱼”?| Native Slang - Beyond English 不止英语 - 播刻岛