
0:000:00
<span></span>
<div>
【原文】
</div>
<div>
자연은 스스로를 조절할 뿐 파괴하지는 않는다.
</div>
<div>
사람이, 문명의 인간이 자연을 허물고 더럽힌다.
</div>
<div>
<br>
</div>
<div>
【译文】
</div>
<div>
自然只会自我调节而不会自我破坏。
</div>
<div>
人,文明的人类却会破坏、污染自然。
</div>
<div>
<br>
</div>
<div>
【单词】
</div>
<div>
자연 自然
</div>
<div>
스스로 独自
</div>
<div>
조절하다 调节
</div>
<div>
뿐 只
</div>
<div>
파괴하다 破坏 [파ː괴하다/파ː궤하다]
</div>
<div>
문명 文明
</div>
<div>
인간 人类
</div>
<div>
허물다 拆除、破坏
</div>
<div>
더럽히다 弄脏,污染 [더ː러피다]
</div>
<div>
<br>
</div>
<div>
【发音】
</div>
<div>
자연은[자여는] 스스로를 조절할[조저랄] 뿐 파:괴하지는 않는다[안는다].
</div>
<div>
사:람이[사라미], 문명의[문명에] 인간이[인가니] 자연을[자여늘] 허물고 더:럽힌다[더:러핀다].
</div>
<div>
这段没有特殊音变,连音较多,注意即可。
</div>
<div>
<br>
</div>
<div>
*欢迎订阅麻利韩语微信公众号:malikorean,麻利韩语QQ群178370446
</div>
<div>
*韩语文本&原声摘自《KBS播音员教你掌握标准韩国语发音》,麻利韩语注解
</div>
<div>
*配乐是 JUNIEL&郑容和的『바보』(傻瓜)
</div>