【每周一歌】一个实用主义绅士

【每周一歌】一个实用主义绅士

Published on Aug 6
02:22
听法语金曲学法语
0:00
0:00
<p lang="en" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal;text-align:left;hyphens:auto" data-flag="normal">古灵精怪Jane Birkin出场~这是70年代她演唱的Aquoiboniste.</p><p lang="en" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal;text-align:left;hyphens:auto" data-flag="normal">l'aquoiboniste是这首歌新创的一个词。在法语里à quoi bon是指:“有什么用呢”?所以这里衍生出经常把“有什么用呢”这句话挂在嘴边的人称为aquoiboniste的说法。歌曲曲调诙谐幽默,把这个玩世不恭而又极有才华的aquoiboniste描写得出神入化。喜欢Jane Birkin,为了她带着浓重英国腔的可爱法语,为她的特立独行,为她身上散发的魅力.</p><p lang="en" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal;text-align:left;hyphens:auto" data-flag="normal">然而JaneBirkin的最新专辑arabesque里面翻唱comme te dire adieu,声音比起唱aquoiboniste,苍老了很多。</p><p lang="en" style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal;text-align:left;hyphens:auto" data-flag="norm...