【外刊英语精读】中国露营潮 | camping trend

【外刊英语精读】中国露营潮 | camping trend

Published on Nov 19
22分钟
加尔讲英语
0:00
0:00
<p>Camping trend goes wild, with room to grow</p><p>露营风起,发展空间广阔</p><p>Nature &nbsp;experiences receive a boost with enterprises and sites offering various options</p><p>商家与场地提供多样化选择,自然体验进一步升级</p><p>Polychromatic &nbsp;tents of various sizes and shapes resembling a mosaic have added vibrancy to forests, lakesides and beaches across the country's vast landscape since early summer.</p><p>初夏以来,大小不一、形状各异、犹如马赛克的多色帐篷为全国广阔的森林、湖畔和海滩增添了活力。</p><p>It &nbsp;took Wu Xintao a while before he found an ideal vacant spot to set up camp at Xiangshanhu Park in Nanjing, East China's Jiangsu province, for his first camping trip in June. The park's grasslands have seen an increasing number of campers spread out equipment and lay back to bask in the sunny breeze while chatting with friends and families.</p><p>花了好一段时间,吴新涛(音译)才在中国东部省份江苏南京的香山湖公园找到一个理想空地,开始了他今年6月的第一次露营之旅。公园的草地上,越来越多的露营者铺开装备,躺下晒太阳吹着风,和朋友家人聊天。</p><p>According &nbsp;to market consultancy iiMedia Research, there were more than 6,500 campsites across ...
【外刊英语精读】中国露营潮 | camping trend - 加尔讲英语 - 播刻岛