【绝望的主妇】-“我不是故意要吓你的,我只是进来拿我的书。”

【绝望的主妇】-“我不是故意要吓你的,我只是进来拿我的书。”

Published on Dec 8
371
英语老师瑶瑶
0:00
0:00
<p>【句子】Sorry if I spooked you. I've got a bad heart. &nbsp;&nbsp;【Desperate Housewives S02E09】 </p><br><p>【发音】/ˈsɒr.i/ /ˈsɔːri/ /ɪf/ /aɪ/ /spuːkt/ /juː/&nbsp;/aɪv/ /ɡɒt/ /gɑːt/ /ə/ /bæd/ /hɑː(r)t/</p><br><p>【发音技巧】if I连读;spooked失去爆破;got a连读+闪音;bad heart不完全爆破;</p><br><p>【翻译】抱歉刚刚吓到你了,我心脏很不好。</p><br><p>【适用场合】</p><br><p>今天我们学习一下spook的用法,这个单词今天视频中是一个动词的用法,可以表示“吓到;惊吓某个人/动物”;来看看对应的英文解释:to frighten a person or animal;</p><br><p>eg: Seeing the police car outside the house really spooked them.</p><br><p>看到警车在房子外面停着,真的把他们吓够呛。</p><br><p>&nbsp;</p><br><p>eg: We were spooked by the strange noises and lights.</p><br><p>我们被那些奇怪的声响和灯光吓到了。</p><br><p>&nbsp;</p><br><p>eg: The horse spooked at the siren.</p><br><p>那匹马被警笛声吓到了。</p><br><p>&nbsp;</p><br><p>eg: Investors were spooked by slowing economies.</p><br><p>投资者们因为经济放缓而感到不安。</p><br><p>&nbsp;</p><br><p>eg: I didn't mean to spook you. I just came in to get my book.</p><br><p>我不是故意要吓你的,我只是进来拿我的书。</p><br><p>&nbsp;</p><br><p>【请翻译以下句子,并留言在文章留言区】</p><br><p>窗外突然发...