外媒报道:JK罗琳犀利长文 辛辣回怼艾玛

外媒报道:JK罗琳犀利长文 辛辣回怼艾玛

Published on Oct 14
13分钟
Albert英语研习社
0:00
0:00
<p>I'm not owed eternal agreement from any actor who once played a character I created. The idea is as ludicrous as me checking with the boss I had when I was twenty-one for what opinions I should hold these days.</p><p>我从不认为任何出演过我笔下角色的演员就必须永远认同我的观点。这种想法很荒谬,就像我至今还该听从二十一岁时老板的意见来决定自己现在的立场一样。</p><p>Emma Watson and her co-stars have every right to embrace gender identity ideology. Such beliefs are legally protected, and I wouldn't want to see any of them threatened with loss of work, or violence, or death, because of them.</p><p>艾玛·沃特森和合作演员们完全有权利支持性别认同理念。这些想法是受法律保护的,我也从来不希望他们因持有不同观点而面临失业、暴力甚至是S亡的威胁。</p><p>However, Emma and Dan in particular have both made it clear over the last few years that they think our former professional association gives them a particular right - nay, obligation - to critique me and my views in public. Years after they finished acting in Potter, they continue to assume the role of de facto spokespeople for the world I created.</p><p>然而,尤其是艾玛和丹,在过去几年里他们一直明确表现出来,认为曾经与...
外媒报道:JK罗琳犀利长文 辛辣回怼艾玛 - Albert英语研习社 - 播刻岛