韩语美文朗读14-盲人与矮人

韩语美文朗读14-盲人与矮人

Published on Jul 31
01:17
韩语晨读精选美文
0:00
0:00
<p style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal;text-align:left;hyphens:auto" data-flag="normal" lang="en">어느 궁궐에 아주 맛있는 괴일이 열리는 신기한 나무가 있었다. 임금님은 두 사람의 경비원을채용했다. 그런데 한 사람은 소경이었고 한 사람은 난쟁이였다.</p><p style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal;text-align:left;hyphens:auto" data-flag="normal" lang="en">在一座宫殿里有一棵神奇的树可以长出诱人的果子。皇帝录用了两个门卫,可一个是盲人,一个是矮子。</p><span><br /></span><p style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal;text-align:left;hyphens:auto" data-flag="normal" lang="en">두 사람은 신비의 열매를 따먹을 수가 없었다. 그때 두 사람은 골똘한 연구 끝에 묘안을 짜냈다. 소겅이 난쟁이를 어깨위에 태우고 실컷 열매를 따먹었다.</p><p style="font-size:16px;color:#333333;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal;text-align:left;hyphens:auto" data-flag="normal" lang="en">两个人非常想品尝的神秘的果子,但果实长的实在太高了,根本没法摘。两个人苦思冥想,最终想出一条妙计,矮人踩在盲人的肩膀上采到了果...
韩语美文朗读14-盲人与矮人 - 韩语晨读精选美文 - 播刻岛