【独家专访】译者陈震:摇滚不死

【独家专访】译者陈震:摇滚不死

Published on Nov 12
1小时21分钟
有待发现
0:00
0:00
<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">2015年10月我在南京街头采访了译者陈震,他那天专程从老家江苏靖江打车到南京和我见面,虽然作为译者陈震并不善言辞,但是我们那天聊得非常尽兴,遗憾的是因为我没有带采访设备,就用手机录下了我们的谈话,结果因为背景噪音太大而导致没有能够在电台播出,虽然后来补录了一部分,但是原采访内容非常精彩的部分,现在通过技术手段用AI降噪处理,这个节目就是恢复十年前被遗弃的采访。 &nbsp; &nbsp;&nbsp;<br>Derek and the Dominos - Layla<br>The Who - The Real Me<br>Buddy Guy - First Time I Met The Blues<br>Buddy Guy - I Need You Tonight<br>Neil Young &amp; Crazy Horse - Over And Over<br>Neil Young - Cowgirl In The Sand (Live)<br>Neil Young &amp; Crazy Horse - Cinnamon Girl<br>Leonard Cohen - Hey That's No Way To Say Goodbye<br>Queen - Who Wants To Live Forever<br>Queen - Too Much Love Will Kill You<br>Bob Dylan - Don't Think Twice It's All Right<br>The Rolling Stones - Little T&amp;A<br>Ozzy Osbourne - I Don't Wanna Stop<br><br></p>