译文:人的一生容易衰老而苍天却不老,重阳节年年都会来到。今天又逢重阳,战场上的菊花是那样的芬芳。一年又一年秋风刚劲地吹送,这景色不如春天的光景那样明媚。却比春天的光景更为壮美,汀江流域的天空,如宇宙般广阔,到处泛着白霜。 注释:①重阳:重阳节农历九月九日。②今又重阳:此重阳是指诗人在战地重逢的重阳,1929年的重阳。③战地:这里指闽西农村根据地,当时这里外有敌人包围,内有地主民团的扰乱。④黄花:指菊花。⑤寥廓:指宇宙的广阔,也指广阔高远。⑥江天:指汀江流域的天空。联系:微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾微信视频号:@励朴私塾 @励朴书房添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
译文:忽然之间阵阵热浪排山倒海般袭来,原来是循着小暑的节气而来。竹子的喧哗声已经表明大雨即将来临,山色灰暗仿佛已经听到了隆隆的雷声。正因为炎热季节的一场场雨,才有了门窗上潮湿的青霭和院落里蔓生的小绿苔。老鹰感受到肃杀之气,在空中不停的盘旋,开始练习搏击长空;而蟋蟀的羽翼日渐丰满,开始不停地发出鸣叫。 注释:①小暑:农历二十四节气之第十一个节气,夏天的第五个节气,表示盛夏时节的正式开始。②倏(shū)忽:忽然。③户牖(yǒu):门和窗。④鹰鹯(zhān):鹰与鹯,猛禽。联系:微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾微信视频号:@励朴私塾 @励朴书房添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
译文:看那遥远的牵牛星,和那隔着银河与之遥遥相望的织女星。心冷手巧的织女正坐在织布机前,伸着纤细柔长的手摆弄着织布机,不停地发出札札的织布声。可是一天过去,织女也没有织出美丽的布匹,只因她的心被浓浓的相思填满,泪水像雨一样不停地落下。他们之间只隔着一道轻轻浅浅的银河,两岸相隔,距离又有多远呢?可是他们却只能隔着这河流,深情凝望,不能言语。 注释:①迢(tiáo)迢:遥远的样子。②牵牛星:河鼓三星之一,隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是天鹰星座的主星,在银河东。③皎皎:明亮的样子。④河汉女:指织女星,是天琴星座的主星,在银河西,与牵牛星隔河相对。河汉,即银河。⑤纤纤:纤细柔长的样子。⑥擢(zhuó):引,抽,接近伸出的意思。⑦素:洁白。⑧札(zhá)札:象声词,机织声。⑨杼(zhù):织布机上的梭子。⑩章:指布帛上的经纬纹理,这里指整幅的布帛。此句是用《诗经·小雅·大东》语意,说织女终日也织不成布。《诗经》原意是织女徒有虚名,不会织布。而这里则是说织女因相思,而无心织布。⑪涕:眼泪。⑫零:落下。⑬相去:相离,相隔。去,离。⑭复几许:又能有多远。⑮盈盈:水清澈、晶莹的样子。⑯一水:指银河。⑰间(jiàn):间隔。⑱脉(mò)脉:相视无言的样子。联系:微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾微信视频号:@励朴私塾 @励朴书房添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
译文:七夕佳节,人们纷纷抬头仰望浩瀚天空,就好像能看见牛郎织女渡过银河在鹊桥上相会。家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧,穿过的红线都有几万条了。注释:①乞巧节:古代节日,在农历七月初七日,又名七夕。旧时风俗,妇女们于这一天牛郎织女相会之夜穿针,向织女学巧,谓乞巧。②碧霄:指浩瀚无际的青天。③几万条:比喻多。联系:微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾微信视频号:@励朴私塾 @励朴书房添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
译文:满头白发有三千丈那么长,是因为忧愁才长得这样长。不知在明镜之中,是何处的秋霜落在了我的头上? 注释:①个:如此,这般。②秋霜:形容头发白如秋霜。联系:微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾微信视频号:@励朴私塾 @励朴书房添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
译文:明晨驿使就要出发,思妇们连夜为远征的丈夫赶制棉衣。纤纤素手连抽针都冷得不行,更不说用那冰冷的剪刀来裁衣服了。将裁制好的衣物寄向远方,几时才能到达边关临洮? 注释:①驿:驿馆。②临洮:在今甘肃临潭县西南,此泛指边地。联系:微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾微信视频号:@励朴私塾 @励朴书房添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
译文:月色皎洁,整个长安城笼罩在一片银光中,天气渐渐变凉,城中家家户户都传出捣衣之声。声音任凭凄凉秋风如何吹也吹不尽,因为这是家眷们在挂念守卫边关的亲人。不知道什么时候边境的战争才能平息,到那时,丈夫就可以结束这凄苦的远征,平安归来了。 注释:①捣衣:将制衣的布帛先置石砧上,再用杵捣平捣软。这里指人们准备寒衣。②玉关:玉门关,故址在今甘肃省敦煌县西北,此处代指良人戍边之地。③平胡虏:平定侵扰边境的敌人。虏,对敌人的蔑称。④良人:古时妇女对丈夫的称呼。⑤罢:结束。联系:微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾微信视频号:@励朴私塾 @励朴书房添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
译文:镜湖之大有三百余里,到处都开满了含苞欲放的荷花。西施五月曾在此采莲,引得来观看的人挤满了若耶溪。在回舟的时候,月亮还未出来,西施就被越王带邀而去了。 注释:①子夜四时歌:《子夜歌》属乐府的吴声曲辞,又名《子夜吴歌》,分为“春歌”、“夏歌”、“秋歌”、“冬歌”。《唐书·乐志》说:“《子夜歌》者,晋曲也。晋有女子名子夜,造此声,声过哀苦。”因起于吴地,所以又名《子夜吴歌》。②镜湖:一名鉴湖,在今浙江绍兴县东南。③菡(hàn)萏(dàn):荷花的别称。古人称未开的荷花为“菡萏”,即花苞。④若耶:若耶溪,在今浙江绍兴境内。溪旁旧有浣纱石古迹,相传西施浣纱于此,故又名“浣纱溪”。⑤回舟不待月:指西施离去之速,就在回舟的时候,月亮尚未出来,就被带邀而去了。这是夸饰的修辞手法。联系:微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾微信视频号:@励朴私塾 @励朴书房添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
译文:秦地有位叫罗敷的女子,在绿水边上采摘桑叶。白皙的纤纤手指攀在青枝上,嫩红的面容在阳光下特别鲜亮。她委婉的拒绝了一位达官贵人,说:蚕儿已经饿了,我该赶快回去了,您莫要在此留连了。 注释:①子夜四时歌:《子夜歌》属乐府的吴声曲辞,又名《子夜吴歌》,分为“春歌”、“夏歌”、“秋歌”、“冬歌”。《唐书·乐志》说:“《子夜歌》者,晋曲也。晋有女子名子夜,造此声,声过哀苦。”因起于吴地,所以又名《子夜吴歌》。②秦地:指今陕西省关中地区。③罗敷女:乐府诗《陌上桑》有“日出东南隅,归我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅”的诗句。④素:白色。⑤“红妆”句:指女子盛妆后非常艳丽。⑥妾:古代女子自称的谦词。⑦五马:《汉官仪》记载:“四马载车,此常礼也,惟太守出,则增一马。”故称五马。这里指达官贵人。联系:微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾微信视频号:@励朴私塾 @励朴书房添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
译文:夏至时节,处处皆能听到蝉鸣声响,仿佛在告诉人们一年已走到五月中。龙潜伏在深潜在清澈碧绿的潭水深处,离火协助太阳公公释放出更大的能量。雨过时,有频频飞驰的闪电相伴;雨过后云在天空中穿行,常常可以看到彩虹。应夏至的“蕤宾律”换移离去后,阴阳二气又开始此消彼长。 注释:夏至:“二十四节气”之一,是夏季的第四个节气。龙潜:指阳气潜藏,龙蛇蛰伏。渌水:清澈的水。太阳宫:太阳神居住的宫殿。传说,燧人氏曾乘鸟去取火。飞电:飞驰的闪电。带虹:带样的彩虹。蕤宾:古乐十二律中之第七律。蕤宾属阳律。古人律历相配,十二律与十二月相适应,谓之律应。蕤宾位于午,在五月,故代指农历五月。移去:改变离去。二气:阴阳二气。联系:微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾微信视频号:@励朴私塾 @励朴书房添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
译文:在这沉沉的深秋之夜,不知为什么,竟情不自禁地怀念你。在这寒冷的夜晚独自漫步,感叹这深秋的夜晚怎么会如此的凉!可以想象,此时此刻在空寂的深山中,松子正从树上掉落,幽居在深山中的你啊,应该也和我一样还未入眠。 注释:丘二十二员外:名丹,苏州人,曾拜尚书郎,后隐居平山上。属:正值,适逢,恰好。幽人:幽居隐逸的人,悠闲的人,此处指丘员外。联系:微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾微信视频号:@励朴私塾 @励朴书房添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
译文:瑟瑟秋风吹动梧桐叶,送来阵阵寒意。冷冷的秋风吹到迷蒙的江面上,牵动着旅人内心深处的惆怅,不由自主地想念起久别的家乡。此时此刻,家里的孩子们一定还没睡,正在兴致勃勃地斗蟋蟀玩儿。夜已经很深了,还亮着灯。 注释:见:同“现“,出现、显露。萧萧:风声。客情:旅客思乡之情。挑:挑弄、引动。促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。篱落:篱笆。联系:微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾微信视频号:@励朴私塾 @励朴书房添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
译文:刚刚听到南飞的大雁的鸣叫声,才发现夏日里的蝉鸣早已悄声匿迹。我登上百尺高的楼,尽力向远处眺望,远处的水和天连成一片。那个名叫青女的霜神和月宫中的嫦娥一样不怕寒冷,在霜冷月寒的季节里继续争奇斗艳,比一比到底谁的姿容更加冰清玉洁。 注释:征雁:大雁春到北方,秋到南方,不惧远行,故称征雁。此处指南飞的雁。无蝉:雁南飞时,已听不见蝉鸣。水接天:水天一色,不是实写水。是形容月、霜和夜空如水一样明亮。青女:主管霜雪的女神。《淮南子·天文训》:“青女乃出,以降霜雪”。素娥:即嫦娥。斗:比赛的意思。婵娟:美好,古代多用来形容女子,也指月亮。联系:微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾微信视频号:@励朴私塾 @励朴书房添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
译文:这是万家团圆的中秋夜。皎洁明亮的月光照射在庭院中,地上好像铺上了一层霜一样白。栖息在树上的乌鸦也停止了聒噪,进入了梦乡。夜深了庭院中的桂花渐渐被秋露打湿,显得特别冷清。团圆之夜,皓月当空,人们都在举头观赏明月,心里那秋思之情不知落在了谁家? 注释:十五夜:指农历八月十五的晚上,即中秋夜。杜郎中:名杜元颖。中庭:即庭院中。地白:指月光照在庭院地面的样子。鸦:鸦雀。冷露:秋天的露水。尽:都。秋思:秋天的情思,这里指怀人的思绪。联系:微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾微信视频号:@励朴私塾 @励朴书房添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
译文:大江北面,秋天浓重的云幕一半已被秋风撕开;含着浓浓雨意的云,缓慢地移动着。两岸青山曲折重叠,似要阻挡江水去路,船转了个弯,眼前又见到无尽的江水,江上成片的白帆正渐渐逼近过来。 注释:晚云:一作“晓云”。低徊:这里指浓厚的乌云缓慢移动。徊,一作“回”。缭绕:回环旋转。隐映:隐隐地显现出。联系:微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾微信视频号:@励朴私塾 @励朴书房添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
译文:你问我回家的日期,我还没有确定的日期,此刻巴山的夜雨淅淅沥沥,雨水已涨满秋池。什么时候我们才能一起秉烛长谈,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情。 注释:寄北:写诗寄给北方的人。诗人当时在巴蜀(现在四川省),他的亲友在长安,所以说“寄北”。君:对对方的尊称,等于现代汉语中的“您”。归期:指回家的日期。巴山:指大巴山,在陕西南部和四川东北交界处。这里泛指巴蜀一带。秋池:秋天的池塘。何当:什么时候。剪西窗烛:剪烛,剪去燃焦的烛芯,使灯光明亮。这里形容深夜秉烛长谈。“西窗话雨”“西窗剪烛”用作成语,所指也不限于夫妇,有时也用以写朋友间的思念之情。却话:追述。联系:微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾微信视频号:@励朴私塾 @励朴书房添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
译文:当年我经常在岐王与崔九的住宅里见到你并听到你的歌声。现在正好是江南风景秀美的时候,在这暮春季节再次遇见了你。 注释:李龟年:唐朝开元、天宝年间的著名乐师,擅长唱歌。受唐玄宗宠爱而红极一时。“安史之乱”后,李龟年流落江南,靠卖艺为生。岐王:唐玄宗李隆基之弟,李隆范,以好学爱才闻名,善音律。寻常:经常。崔九:崔涤,在兄弟中排行第九而得名,中书令崔湜的弟弟。玄宗时任殿中监,并得唐玄宗宠幸。崔姓,是当时一家大姓,以此表明李龟年原来受赏识。江南:这里指今湖南省一带。落花时节:暮春,通常指阴历三月。落花的寓意很多,既指人衰老,也指社会凋弊丧乱。君:指李龟年。联系:微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾微信视频号:太傻游乐园添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
译文:蜀僧浚怀抱着绿绮琴,他来自西面的峨眉山。为我挥手弹奏名曲《风入松》,仿佛听到万壑松涛声。我的心灵像被流水洗涤,馀音缭绕和着秋天霜钟。因为听得入神,不知不觉,暮色已笼罩青山,秋云黯淡,布满黄昏天空。 注释:蜀僧浚:即蜀地名浚的僧人。绿绮(qǐ):汉代司马相如有一张琴,名叫绿绮,这里用来泛指名贵的琴。峨眉:山名,在四川省峨眉县。一:助词,用以加强语气。挥手:这里指弹琴。万壑(hè)松:这里以万壑松声比喻琴声,琴曲有《风入松》。壑:山谷。客:诗人自称。流水:语意双关,既是对僧人濬琴声的实指,又暗用了伯牙善弹的典故。余响:指琴的余音。霜钟:指钟声。暗几重:更加昏暗了。联系:微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾微信视频号:太傻游乐园添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
译文:演奏者气定神闲神态让人感觉万籁俱寂。他的冰肌玉骨、高洁品性,在未动琴弦之时便已传达出来。琴音潺潺流出,有如悲风掠过,泻出千古兴亡之意。回家后一夜无眠,袅袅余音仿佛还萦绕耳边。 注释:神闲意定:神情闲散,心情平静。万籁:天籁、地籁、人籁,指天地间所有的声音。宫商:五音其二,代表琴声。意已传:情意已经传达出来。寥寥:孤寂,空寂。联系:微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾微信视频号:太傻游乐园添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
译文:渔翁夜钓归来时已是残月已经西沉,正好安然入睡,懒得把缆绳系上,任凭它随风飘荡。即使吹一夜的风,船也不会飘远,只会停搁在芦花滩畔,浅水岸边。 注释:即事:以当前的事物为题材所做的诗。罢:完了。不系船:《庄子》曰“巧者劳而智者忧,无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟”,即以“不系之舟”为无为思想的象征。正堪眠:正是睡觉的好时候;堪:可以,能够。纵然:即使。联系:微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾微信视频号:太傻游乐园添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
译文:黄师塔前江水向东流去,温暖的春天使人困倦,只想倚着春风小憩。一株无主的桃花开得正盛,究竟是爱深红还是更爱浅红呢? 注释:江畔:指成都锦江之滨。独步:独自散步。黄师塔:和尚所葬之塔。懒困:疲倦困怠。一簇:一丛。无主:自生自灭,无人照管和赏玩。联系:微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾微信视频号:太傻游乐园添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
译文:用银杏树木作为支撑房顶的横木,用香茅草搭建房子的屋檐。不知道缭绕在文杏馆栋梁间的云,化作了人间的雨水。 注释:文杏:即银杏,俗称白果树,可用于建筑。香茅:又名菁茅,多年生草本植物,气味芬芳。宇:屋檐。栋里云:指缭绕在文杏馆栋梁间的云。联系:微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾微信视频号:太傻游乐园添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
译文:清澈见底的白石浅滩,青绿的蒲草长得快差不多能用手握了。家住水东水西的女子,月夜三三两两地出来,趁着皎洁的月色在白石滩前洗衣浣纱。 注释:白石滩:辋川的一个地方,王维辋川别墅二十景之一。此诗列《辋川集》第十五首。蒲:一种水生草本植物,叶长而尖,可以编席、作蒲包等。向堪把:差不多可以用手握住,指可以采摘了。向:临近、将近;堪:能够、可以;把:握。浣(huàn)纱:指洗衣。用西施浣纱的典故,暗示浣纱女的明丽。浣:洗。联系:微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾微信视频号:太傻游乐园添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
译文:站在南楼上倚着栏杆向四周远望,只见山光、水色连在一起,辽阔的水面上菱角、荷花盛开,飘来阵阵香气。清风明月没有人看管自由自在,月光融入清风从南面吹来,使人感到一片凉爽和惬意。注释:鄂(è)州:在今湖北省武汉、黄石一带。南楼:在武昌蛇山顶。四顾:向四周望去。山光、水光:山色、水色。凭栏:靠着栏杆。十里:形容水面辽阔。芰(jì):菱角。并:合并在一起。一味凉:一片凉意。联系:微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾微信视频号:太傻游乐园添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
译文:怎么消去令人烦躁的暑热呢,端正地居住一个庭院里。眼前没有什么贵重的物品,窗下吹来一阵阵清风。心静了酷热也渐渐散去,室内空空凉气就慢慢上来。这时候身体凉爽我心得意,就更难让我去与别人一样了。联系:微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾微信视频号:太傻游乐园添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
六月二十七日望湖楼醉书苏轼 〔宋代〕黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。译文:翻滚的乌云像泼洒的墨汁,还没有完全遮住山峦,白花花的雨点似珍珠乱蹦乱跳窜上船。忽然间卷地而来的狂风吹散了满天的乌云,而那风雨后望湖楼下的西湖波光粼粼水天一片。注释:望湖楼:古建筑名,又叫看经楼。位于杭州西湖畔,五代时吴越王钱弘俶所建。醉书:饮酒醉时写下的作品。翻墨:打翻的黑墨水,形容云层很黑。遮:遮盖,遮挡。白雨:指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白而透明。跳珠:跳动的水珠(珍珠),用“跳珠”形容雨点,说明雨点大,杂乱无序。卷地风来:指狂风席地卷来。水如天:形容湖面像天空一般开阔而且平静。联系:微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾微信视频号:太傻游乐园添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
译文:疾风驱使着骤雨瞬间洒落高城,乌云密布,雷声滚滚,大地仿佛都在震动。一会儿兴云作雨的龙挟着雷电乌云离去,池塘水满,青草滴翠,万蛙齐鸣。注释:驱:驱使。急雨:骤雨。云:这里指乌云。殷(yǐn):震动,形容雷声大。池:池塘。联系:微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾微信视频号:太傻游乐园添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
译文:五月是石榴花开的季节,杨柳被细雨润湿,枝叶低低沉沉地垂着。人们用五彩的丝线包扎多角形的粽子,煮熟了盛进镀金的盘子里,送给闺中女子。天气渐热了,绣着双凤的丝扇又成了人们手头的常用物品了。这一天正是端午,人们沐浴更衣,想祛除身上的污垢和秽气,举杯饮下菖蒲酒以驱邪避害。不时的,窗外树丛中黄鹂鸟儿鸣唱声,打破闺中的宁静,打破了那纱窗后手持双凤绢扇的睡眼惺忪的女子的美梦。注释:渔家傲:词牌名。妖艳:红艳似火。垂垂:低垂貌。角粽(zòng):即粽子。生绡(xiāo):未漂煮过的丝织品。古时多用以作画,因亦以指画卷。浴兰:以兰汤沐浴,即用香草水洗澡。古人认为兰草能避不祥,故以兰汤洁斋祭祀。菖蒲(chāng pú):菖蒲酒是用菖蒲、艾叶泡制的酒。《荆楚岁时记》有“五月俗称恶月,多禁忌”的记载。既是“恶月”,便要寻求辟恶祛邪毒的方法。尊:同“樽”,酒杯。时一弄:不时地发出一两声呜叫。瞢忪(méng sōng):睡眼惺忪之貌。惊破:打破。联系:微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾微信视频号:太傻游乐园添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
译文:微微小汗湿透了碧色薄绸,明日端午节一定要浴兰汤。参与者人山人海,梳洗后剩下的香粉胭脂随水流入河中,布满河面。你将那五彩花线轻轻地缠在玉色手臂上,小小的符篆(zhuàn)斜挂在发髻上。只祈愿能与相爱的人天长地久,白头偕老。注释:浣溪沙:唐教坊曲,后用为词牌名。端午:民间节日,在旧历五月初五。碧纨(wán):绿色薄绸。芳兰:芳香的兰花。端午节有浴兰汤的风俗。流香涨腻:指女子梳洗时,用剩下的香粉胭脂随水流入河中。云鬟(huán):女子的发髻。联系:微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾微信视频号:太傻游乐园添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
译文:远处树林尽头,有座高山清晰可见,近处丛生的翠竹围绕在屋舍旁。院落旁有一长满衰草的小池塘,蝉声四起,叫声乱成一团。空中不时有白色的小鸟上下翻飞,满池荷花,映照绿水,散发出柔和的芳香。在乡村的野外,古城墙的近旁,我手拄藜杖徐徐漫步,转瞬已是太阳西落。昨天夜里三更时分,天公殷殷勤勤地降下一场好雨,今天又能使漂泊不定的人享受一日的爽心清凉。注释:鹧鸪天:词牌名。林断山明:树林断绝处,山峰显现出来。翻空:飞翔在空中。红蕖(qú):荷花。古城:当指黄州古城。杖藜(lí):拄着藜杖。藜:一种草本植物,这里指藜木拐杖。殷勤:劳驾,有劳。浮生:意为世事不定,人生短促。李涉《题鹤林寺僧舍》:“因过竹院逢僧话,又得浮生半日闲。”联系:微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾微信视频号:太傻游乐园添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)