Bilingual Readings of Autumn '24 Issue
Society & Culture
Philosophy
Arts
Books

Bilingual Readings of Autumn '24 Issue

作者: Poetry Lab Shanghai
最近更新: 2024/10/14
One poem, two worlds.

Recent Episodes

10. Nocturne in e flat major - 杰

10. Nocturne in e flat major - 杰

nocturne in e flat major*translated by PLSnight weeps. like an old lady who recounts relentlessly:i hate being inherently unattractivei hate being scarcely known for my vast skyi hate my tomorrow that will pale againi hate my ups and downs constantly shrouded in mists and cloudsi hate my infatuationsi hate my boundlessness even morewhich often tends to blind methe nocturne tonight, reverberating inaudibly in the forest…as a ghost in this mortal world, how should i respond?the things i hate, dislike, even those i am passionate aboutare so small. yet when the needle of a thorn stabs me they become enormously clear and determinedi cannot respond, only to forget about hate and lovewith invisible hugs, preaching to and fro on the floor of the night.

2024/10/14
01:08
9. 缺席 - 莹

9. 缺席 - 莹

缺席翻译:诗验室那只在夏日阳光下眨眼的小雪鸟,对这些光措手不及边飞边闪烁着以及你清晨的睫毛当太阳洒入瓶中劈开千格玻璃睡眠揪着你的踝轻拽着,丝毫不放。城外那片细软的绿草扭成一处的杂草越长越稠,缀着出走的野花再远一些,以神圣的脚步跃走的山头以及你涌着自信的发根一种四处伸展之物野蛮奔跑的生长公寓楼的亲吻之角清瘦之火自爱人所倚之处逃离粉饰于他们的身形中淡蓝色且泛着红晕以及你的嘴同样的亲吻之角微笑中拴着的雨点火力全开的太阳以及被它擒走的注意力夜里风的低吟山里咬紧牙关的酷寒城里气喘吁吁的热你走时空荡的呼吸还未回答的问题她一辈子都在问你的缺席不会被注意你的缺席不会将世界一分为二仿佛没有任何快乐而言没有爱,没有友谊,没有祝福,没有风,没有山,没有呼吸,没有太阳,没有吻,没有杂草没有花,没有坡,没有休息没有缺席,没有。没有值得注意的。

2024/10/14
02:08
9. Absence - 杰

9. Absence - 杰

Absenceby Laura RomigThe baby snowbird who blinks in summer sun, unprepared for all that lightFlitting and twinklingAnd your eyelashes in the early morningWhen the sun streams in the glass And splinters through a thousand piecesAnd sleep is grasping at your anklesTugging soft, persistent.The roll of soft grass outside the cityScraggled weeds that grow thick, dotted with runaway wildflowersWay out, hills that bound away in divine leaps  And the roots of your hair rippling with surenessThe wild running growthOf a thing that moves in all directions.And the kissing corners of apartment towersThe wiry fire escapes where lovers leanStuccoed in their portraitsBaby blue and blushingAnd those same kissing corners of your mouthLittle raindrops pinning in a soft smileThe sun in all its radianceAnd heads that turn to watch.And the hush of winds at night,Bitter cold biting in the mountains andhot, breathy in the city.The empty breath when you go,the unanswered questionshe spends her whole life asking.Your absence wouldn’t be noticed.Your absence would rip the world in twoIn a way that would leave no joy,no love, no friendship, no blessings,no wind, no mountains, no breath,no sun, no kisses, no weeds,no flowers, no slopes, no rest,no absence,no.Nothing worth noticing.

2024/10/14
01:54
7. Our Years Added Up - W.M. Butler

7. Our Years Added Up - W.M. Butler

our years added upby W.M. Butlerif i could shed you like skin leave the last of you to blister in the sun a husk of my time spent exposed to the elemental cost of our years added upthere would still be the rain bleeding smudges of neon on the streets beneath the taxi’s tires the threading of my fingers beneath your dress your breath snared in the thrust of my collar bone we alone in this world understand the tragic mistake of falling in love with each other the knowledge that anyone we touch afterwards will be a shadow of a shadow of what we did to each other’s bodies the traces we left on the other’s mind we cannot be dulled by tides or distance or a new love that will not burn us like we burned when blue eyes sparked in a future city that was already lost when we arrived.

2024/10/14
00:57
5.(无题) - 莹

5.(无题) - 莹

translated by PLSI’ve always been a bit scared of cats. Esmeralda strokes the stray cat in her arms, smirking at me. Her current movement, I think, is like a riddle for a single word verb. The answer, is “tuck”. Standing in the shadow of the outline of a flood emergency command unit, I wanted to give her an indulgent smile, but it may just look like embarrassment. I wanted to tell E about the things I can not accomplish: the world stores suspense in a bridge, as if locking the spring with uranium, sometimes reduced into self entertainment as a result of not receiving employment injury insurance. I imitate the surface of lakes, solving unfamiliar algebra with bridges, as willows hand over the unpredictable power, releasing sighs of labour outside the system. It’s the fourteenth time the spring rain attempts to lurk in the night with Du Fu, yet the latter’s poetry manifests, that rain is also endlessly coding Du Fu, and night is chosen as a preferred complier, rain steps into a chaos un-intermittently, like the rain from when the Tang dynasty started to decline, predicting the answer to Esmeralda’s riddle, interpreting “tuck” in a hieroglyphic way, as a salutation for herself, though these riddles coughed out by Du Fu with the pains of a caged beast when he was minstreling about the universe, bide as a sidekick at the joints of one after another riddles, muddleheaded and stubborn. 

2024/10/14
02:01
5. (Untitled) - 杰

5. (Untitled) - 杰

作者:高敬天我一直会有点怕猫,Esmeralda 抚着怀中的流浪黑猫,得意地对我笑。我想她现在的动作,像是打一个单字动词的字谜。谜底,是”掖”。我站在汛期抢险指挥部的轮廓投下的阴影里,想回她一个宠溺的笑,但看上去可能只是窘迫。我想告诉E一些,我力所不能及的事:世界将桥用作贮藏悬念的方式,如同它以铀为春天上锁,有时沦为拿不到工伤保险的自娱。我效仿湖面,袭用桥运筹一种我不熟悉的代数,垂柳递来捉摸不定的幂,捎带有体制外劳动力的叹息。春雨借杜甫试验潜入夜的第十四种方式,但杜甫的诗影射出,雨水也在不懈编程杜甫,而夜被用作首选编译器,雨脚如麻未断绝,似乎唐代由盛转衰之际的雨,预知了 Esmeralda 给出的字谜,以另一种象形方式演绎出“掖”,作为向她打的招呼,而杜甫一生应邀走穴于宇宙在困兽之痛中呕出的这些谜,捱在一个个谜面的关节处充任配角,稀里糊涂又执拗。

2024/10/14
01:47
3. The old house buries - 杰

3. The old house buries - 杰

the old house buriestranslated by PLSit is possible to write, of the dark imprisonment of the forest. the village, encircled by windreminiscing belongs to the sycamores and me, birthplace. upon which: I, blue flagstones, the absence of motherthe opportunity to touch is a possibility to slump, the perpetrator runs into an intelligent babygiving them a sneer. those that the evil does not have time to cover, eyes, breathsany sign of revenge that can lock down restlessness, sedimentingby the time it reaches the bottom, the singing is here too. clarinet, organ and borrowedpeat. those that don’t get to say goodbye drown in the sky, and the weakeninghurricane, the footsteps heading towards the sycamore stay away fromthe singing and the spinning of unplugged fan, the melodies come from somewheremother, father and the old house

2024/10/14
01:18