时代在改变
The Times They Are a-Changin&`&时代正在改变 【美】鲍勃·迪伦李皖 译郝佳 校译 人们呵来吧,来聚在一起不管你在哪,承认吧那围困你的水,它又往上涨啦过不多会儿,还必须接受你会湿透,一直到骨头假如你的时间值得你挽留最好现在就开始游免得变成沉底儿的石头因为时代正在改变 来吧作家批评家用你们的笔,写出预言的话眼睛要一直张大机会它不会再来啦也不要说得太早因为轮子还没有停下谁也无法知道哪位会被选中因为现在的输家稍后会变成赢家因为时代正在改变 来吧两院的议员请倾听这一个呼声不要站在门口不要堵住走道因为那受伤者接下来会变得失控外面有场战斗打得异常凶猛马上会震动你的窗使你的墙壁嘎嘎响因为时代正在改变 来吧父亲和母亲所有的父亲和母亲不要去批评你不理解的事情你的儿子和女儿不会听你的命令你的老路子越来越不灵如果你不能伸手相助就请离开这新的路因为时代正在改变 界线已经划好咒语已经种下现在走慢的呆会儿会快现在存在的过会儿不在现在的秩序正迅速逝去眼下的头名将会变成最后因为时代正在改变 *选自专辑《时代正在改变》(The Times They Are a-Changin&`&,1964)