SBS Japanese - SBSの日本語放送
SBS
Radio
Japanese
Parent Visa
Feature
Immigration to Australia
Housing
Special Broadcasting Corporation
SBS Radio
Immigration
Special Broadcasting Service
ABC Radio
Public Broadcasting
News and Current Affairs
Visas
SBS National Languages Competition
Lifestyle
Education
News
Daily News
Society & Culture

SBS Japanese - SBSの日本語放送

作者: SBS
最近更新: 1天前
Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and Japanese-speaki...

Recent Episodes

What Do Japanese Teens and Parents in Australia Think About the New Under-16 Social Media Ban? - 世界初の「16歳未満のSNS禁止措置」豪州で暮らす日系の保護者と10代の若者の反応とは?

What Do Japanese Teens and Parents in Australia Think About the New Under-16 Social Media Ban? - 世界初の「16歳未満のSNS禁止措置」豪州で暮らす日系の保護者と10代の若者の反応とは?

オーストラリアは世界で初めて16歳未満のソーシャルメディア利用を禁止する法律を、本日12月10日に施行しました。年齢制限への賛否の声が渦巻く中、日系コミュニティーはどう感じているのか?シドニーで暮らす日系の保護者と10代の若者を対象に、計7名の方にお話を伺いました。 - オーストラリアは世界で初めて16歳未満のソーシャルメディア利用を禁止する法律を、本日12月10日に施行しました。年齢制限への賛否の声が渦巻く中、日系コミュニティーはどう感じているのか?シドニーで暮らす日系の保護者と10代の若者を対象に、計7名の方にお話を伺いました。

1天前
7分钟
SBS Japanese News for Tuesday 9 December - SBS日本語放送ニュース 12月9日 火曜日

SBS Japanese News for Tuesday 9 December - SBS日本語放送ニュース 12月9日 火曜日

Victoria delivered a historic apology to Aboriginal people today , acknowledging the state’s long record of mistreatment and signalling a reset in its relationship with First Nations communities. A magnitude 7.5 earthquake struck off the eastern coast of Aomori Prefecture, Japan, triggering a tsunami warning. At least 30 injuries have been reported so far. In Melbourne, a 14-year-old boy riding an e-bike died after a collision with a four-wheel-drive vehicle. Fatal incidents involving e-bikes have been occurring nationwide, prompting calls for federal action. - ビクトリア州のジュシンタ・アラン州首相が、アボリジナルの人々に対し歴史的な謝罪を行い、長年続いた不当な扱いを認めました。昨夜、日本時間の11時15分頃、青森県東方沖を震源とするマグニチュード7.5の地震が発生。津波警報が出されました。これまでに少なくとも30人のけがが報告されています。メルボルンで、電動自転車、e bikeに乗っていた14歳の少年が四輪駆動車と衝突し、死亡しました。電動自転車に関する死亡事故は全国で相次いでおり、連邦政府の対応が求められています。

2天前
9分钟
Knowledge and preparedness kept Darwin safe during Cyclone Fina - ダーウィンを襲ったサイクロン 知識と備えが命を守る(オーストラリアワイド)

Knowledge and preparedness kept Darwin safe during Cyclone Fina - ダーウィンを襲ったサイクロン 知識と備えが命を守る(オーストラリアワイド)

Cyclone Fina, which struck Darwin in November, brought wind gusts of nearly 200 km/h, toppling massive trees and causing damage to homes, cars, and infrastructure. It also resulted in widespread power outages, leaving around 20,000 households without electricity. Despite the extensive impact, no deaths or missing persons were reported. Our reporter from Darwin, Kylie says this was due to the lessons learned from a major cyclone 50 years ago, as well as the community’s knowledge and preparedness for such events. - 11月にダーウィンを襲ったサイクロン・フィナは、突風が時速200キロ近くに達し、巨大な木々を倒し、住宅や車、インフラに被害をもたらしました。また、約2万戸におよぶ広範囲の停電も発生しました。しかし、死者や行方不明者の報告はありませんでした。これは、50年前に起きた大規模なサイクロンから得た教訓と、サイクロンに備えるための知識と準備が生かされた結果だとされています。今週の「オーストラリアワイド」は、ダーウィン在住の海里カフさんのリポートです。

3天前
12分钟
SBS Japanese Newsflash Monday 8 December - SBS日本語放送ニュースフラッシュ 12月8日 月曜日

SBS Japanese Newsflash Monday 8 December - SBS日本語放送ニュースフラッシュ 12月8日 月曜日

Barnaby Joyce has confirmed he is joining the One Nation, after leaving the Nationals in the final sitting week of parliament. Defence Minister Richard Marles has condemned Chinese fighter jets targeting a Japanese aircraft during a meeting with Japanese Defence Minister Shinjiro Kuizumi on Sunday [[December 7]]. - 今期で国民党からの離党を表明していたバーナビー・ジョイス氏が、ワンネーション党への参加を発表しました。リチャード・マールズ 副首相兼国防相は、昨日行われた日本の小泉進次郎 防衛相との会談の中で、中国軍機による日本の自衛隊機へのレーダー照射事案を非難しました。

3天前
3分钟
Matsuri Japan Festival 2025, Sydney’s biggest Japanese community event - 夏だ、祭りだ!シドニー最大級の日系コミュニティーイベントMatsuri Japan Festival 2025

Matsuri Japan Festival 2025, Sydney’s biggest Japanese community event - 夏だ、祭りだ!シドニー最大級の日系コミュニティーイベントMatsuri Japan Festival 2025

Matsuri Japan Festival 2025, a beloved summer event took place on Sunday, 7 December at the Wentworth Park Sporting Complex. Following last year’s move from Darling Harbour, the event has settled comfortably into its new home, attracting a steady stream of visitors from the morning. - 日系コミュニティーが支える夏の風物詩「Matsuri Japan Festival 2025」が12月7日(日)Wentworth Park Sporting Complexにて開催されました。昨年、ダーリングハーバーからの会場変更を経て、イベントは新たな環境での定着をみせ、朝から多くの来場者が詰めかけました。

3天前
13分钟
Aiko Shiga uses traditional resources to bring Japanese culture into the classroom - 日本の文化を楽しく紹介!キッズエンタテイナー志賀愛子

Aiko Shiga uses traditional resources to bring Japanese culture into the classroom - 日本の文化を楽しく紹介!キッズエンタテイナー志賀愛子

Aiko Shiga is an incursion provider who brings Japanese culture into classrooms using traditional resources and teaching techniques. She believes that understanding cultural differences is essential for children living in a multicultural society. This story was first published in November 2021.  - オーストラリアの子どもたちに日本の文化を伝える活動を行っているキッズ・エンタテイナー、志賀愛子さん。紙芝居で日本の昔話を紹介したり、手作りのパペットを使った腹話術、歌やダンス、アクションゲームなど、さまざまな表現方法を通して、子どもたちに日本文化の魅力と新しい発見を届けています。2021年11月放送。

4天前
12分钟
A parent’s guide to help teens adjust to social media age restrictions - SNSの年齢制限にどう向き合う?保護者のためのガイド

A parent’s guide to help teens adjust to social media age restrictions - SNSの年齢制限にどう向き合う?保護者のためのガイド

Australia is restricting access to social media accounts for under-16s, and many families are wondering what it means in practice. While the rules place responsibility on tech platforms rather than young people or their parents, the changes may still create stress for teens who rely on social media to stay connected. Find out how the ban will work, why connection still matters, and how experts suggest supporting young people through the transition. - 16歳未満のソーシャルメディア利用を制限する法律「Social Media Ban」が12月10日に施行されます。多くの家庭では、この規制が生活にどのような影響を及ぼすのか、不安や疑問の声が上がっています。今回の規制では、若者や保護者ではなく、SNSプラットフォーム側に責任が課されます。しかし、SNSを通じて友人関係やコミュニティとのつながりを保ってきたティーンにとっては、利用環境の変化がストレスとなる可能性も指摘されています。新たな規制がどのように運用されるのか、若者にとって「つながり」がなぜ重要なのか、そして施行にあたり専門家が勧める若者支援のポイントについて紹介します。

4天前
9分钟
SBS Japanese Weekly News Wrap Saturday 6 December - SBS日本語放送週間ニュースラップ12月6日土曜日

SBS Japanese Weekly News Wrap Saturday 6 December - SBS日本語放送週間ニュースラップ12月6日土曜日

Meta has begun limiting certain accounts ahead of the official start of the Social Media Ban on 10 December. Platforms that violate the law could face fines of up to 50 million dollars. Israeli media say Yasser Abu Shabab, a Bedouin tribal leader who led an anti-Hamas faction in Gaza, has been killed in Rafah. The European Broadcasting Union has confirmed that Israel will be allowed to take part in next year’s Eurovision Song Contest. Recorded 5 December. - 16歳未満のソーシャルメディア利用を制限する法律「ソーシャルメディア・バン」の施行まで1週間を切った今週、ソーシャルメディア大手・メタは、一部アカウントの制限を開始しました。法律が施行される12月10日以降、違反した企業には最大5,000万ドルの罰金が科される可能性があります。ガザで反ハマス勢力を率いていたベドウィン部族の指導者、ヤセル・アブ・シャバブ氏が、ラファで殺害されました。イスラエルのメディアが伝えています。欧州最大級の国別対抗ソングコンテスト「ユーロビジョン」の来年の大会をめぐり、ヨーロッパ放送連合(EBU)がイスラエルの参加を認めました。1週間を振り返るニュースラップです。12月5日収録。

5天前
11分钟
SBS Japanese Weekly News Wrap Friday 5 December - SBS日本語放送週間ニュースラップ 12月5日金曜日

SBS Japanese Weekly News Wrap Friday 5 December - SBS日本語放送週間ニュースラップ 12月5日金曜日

Meta has begun limiting certain accounts ahead of the official start of the Social Media Ban on 10 December. Platforms that violate the law could face fines of up to 50 million dollars. Israeli media say Yasser Abu Shabab, a Bedouin tribal leader who led an anti-Hamas faction in Gaza, has been killed in Rafah. The European Broadcasting Union has confirmed that Israel will be allowed to take part in next year’s Eurovision Song Contest. - 16歳未満のソーシャルメディア利用を制限する法律「ソーシャルメディア・バン」の施行まで1週間を切った今週、ソーシャルメディア大手・メタは、一部アカウントの制限を開始しました。法律が施行される12月10日以降、違反した企業には最大5,000万ドルの罰金が科される可能性があります。ガザで反ハマス勢力を率いていたベドウィン部族の指導者、ヤセル・アブ・シャバブ氏が、ラファで殺害されました。イスラエルのメディアが伝えています。欧州最大級の国別対抗ソングコンテスト「ユーロビジョン」の来年の大会をめぐり、ヨーロッパ放送連合(EBU)がイスラエルの参加を認めました。1週間を振り返るニュースラップです。

6天前
11分钟
SBS Japanese News for Thursday 4 December - SBS日本語放送ニュース12月4日木曜日

SBS Japanese News for Thursday 4 December - SBS日本語放送ニュース12月4日木曜日

Opposition ramps up attacks on Government over cost of living and secrecy…Major platforms face millions in fines as Australia enforces social media ban…A 36-year-old man has been arrested after a deadly series of incidents in the northern New South Wales town of Eungella. - 野党副党首のスーザン・リー氏は、 連邦政府は「優先順位を誤り、透明性を欠いている」と厳しく批判しました。16歳未満のSNS利用禁止措置の法的な施行を前に、連邦政府は主要10プラットフォームに対し未成年アカウント削除を義務づけ、違反すると最大5,000万ドルの罰金を課すと発表しました。昨日、NSW州北部のユンガラで起きた銃撃事件を含む一連の事件をめぐり、 36歳の男が逮捕されました。

7天前
13分钟
From black tie to casual: How to decode dress codes - ブラックタイ?カジュアル? 意外と知らないドレスコード

From black tie to casual: How to decode dress codes - ブラックタイ?カジュアル? 意外と知らないドレスコード

You’ve received an invitation that reads “Dress code: Cocktail attire”. What is this ‘code’? And more importantly, what will you wear? In this episode, we demystify the most common dress codes so that you can feel comfortable at any event. - 招待状に「ドレスコード:カクテルアタイア」と書かれていたら…何を着たらよいのか、わかりますか?今週のオーストラリア・エクスプレインドでは、そんな疑問をスッキリ解決! よく使われるドレスコードをわかりやすく解説し、どんなイベントでも自信をもって参加できるようにナビゲートします。

2周前
10分钟
SBS Japanese Weekly News Wrap Saturday 29 November - SBS日本語放送週間ニュースラップ11月29日土曜日

SBS Japanese Weekly News Wrap Saturday 29 November - SBS日本語放送週間ニュースラップ11月29日土曜日

Fire in Hong Kong's high-rise apartment buildings has claimed 83 lives, with hundreds more still reported missing. Former National Party leader Barnaby Joyce has announced his resignation from the party. Meanwhile, Russian President Vladimir Putin has commented on the proposed peace plan for Ukraine. Here is your News Wrap for the week. Recorded 28 November.  - 香港で26日発生した高層マンションの火災。28日の時点で83人の死者が確認されており、数百人がいずれも行方不明となっています。国民党の元代表であるバーナビー・ジョイス議員が離党を発表しました。ロシアのプーチン大統領が、提示されているウクライナ和平案についてコメントしました。1週間を振り返る週間ニュースラップです。11月28日収録。

2周前
9分钟