2020年小马和TY的普鲁斯特问卷“对答”收尾篇,在这次讨论中我们回到了最后13个问题,哈,好巧,也正好是播客的第十三期。--Job, career, occupation三者的区别--自然的幽默感 VS 故意的搞笑-- 对于英雄的定义23.What do you regard as the lowest depth of misery?24.What is your favorite occupation?25.What is your most marked characteristic?26.What do you most value in your friends?27.Who are your favorite writers?28.Who is your hero of fiction?29.Which historical figure do you most identify with?30.Who are your heroes in real life?31.What are your favorite names?32.What is it that you most dislike?33.What is your greatest regret?34.How would you like to die?35.What is your motto?
2020年我和小马的普鲁斯特问答。1.What is your idea of perfect happiness? 你认为最完美的幸福是怎样的? 2.What is your greatest fear? 你最大的恐惧是什么? 3.What is the trait you most deplore in yourself? 你最痛恨自己的哪个特质? 4.What is the trait you most deplore in others? 你最痛恨别人的什么特点? 5.Which living person do you most admire? 还在世的人中你最欣赏的是谁? 6.What is your greatest extravagance? 你最大的奢侈品是什么?7.What is your current state of mind? 你目前的心境怎样? 8.What do you consider the most overrated virtue? 你认为哪种美德是被过高评价的? 9.On what occasion do you lie? 在什么情况下你会撒谎? 10.What do you most dislike about your appearance? 你对自己的外表哪一点不满意?11.Which living person do you most despise? 还在世的人中你最鄙视谁?
微信总结:http://dwz.date/bhdv 别烦恼:那是别人的“人生课题”我们可以主观能动地赋予事情价值和意义《沉思录》《被讨厌的勇气》图片来自:www.irasutoya.com
Hutcheson, F. (2012). The Meditations of the Emperor Marcus Aurelius Antoninus. Indianapolis: Liberty Fund.Nothing can befall any man, which he is not capable by nature to bear. The like events have befallen others; and they, either through ignorance that the event hath happened, or through ostentation of magnanimity, stand firm and unhurt by them. Strange! then, that ignorance or ostentation should have more power than wisdom! p.64-65没有什么一个人天性不可忍受的事情对那个人发生。同样的事情发生于另一个人,或是因为他没看到它们的发生,或是因为他表现一种伟大的精神而使他保持坚定和不受伤害。那么无知和欺瞒竟然压倒智慧就是一种羞愧。 any of these may obstruct us in the discharge of our proper external offices; but, noneof them can obstruct our purpose, or our dispositions, ...... For the soul can convert and change every impediment of its first intended action, into a more excellent object of action; and thus ’tis for its advantage to be obstructed in action; and it advances in its road, by being stopped in it. p.65这些人可能阻碍我的行动,但他们并不阻碍我的感情和气质,......。由于心灵把每一障碍扭转为对它活动的一个援助,以致那是一个障碍的东西变成对一个行为的推进,那是一道路上屏障的东西却帮助我们在这条路上行进。 Scarce any thing is stable. And the vast eternities, past and ensuing, are close upon it on both hands; in which all things are swallowed up. p.66几乎没有什么是保持静止的。考虑那接近于你的东西,那所有事物都消失于其中的过去和未来的无尽深渊。 The happy lots are good dispositions of soul, good desires and purposes, and good actions. p.70快乐就是灵魂、好的情感、好的行为的一种好的配置。
音频升级总结文章:https://bit.ly/2Xp9n03 平静不过是心灵的井然有序。 人们婚育、生病、死亡、交战、饮宴、贸易、耕种、奉承、自大、多疑、阴谋、诅咒、抱怨、恋爱、聚财、……而这些人的生活现在已全然不复存在了。再回到图拉真的时代,所有的情况也是一样,他们的生命也已逝去。也以同样的方式观察一下别的时代和整个民族,看看有多少人在巨大的努力之后很快就倒下了,分解为元素。人类文明不仅是生老病死的循环往复,我们的生活也是起起后落落,不用去惶恐永远的落,焦虑于怎么把握永远的起。生命是有规律的,人类的历史也在起落的平均数中往前推进。
Hutcheson, F. (2012). The Meditations of the Emperor Marcus Aurelius Antoninus. Indianapolis: Liberty Fund.So when figs are at the ripest, they begin to crack. Thus in full ripe olives, their approach to putrefaction gives the proper beauty to the fruit....his chaste eyes behold the maturity and grace of old age in man or woman, and the inviting charms of youth. p.40-41再如无花果,当它们熟时也会裂开口;成熟的橄榄恰在它们接近腐烂时给果实增加了一种特殊的美。...他能在一个老年人那里看到某种成熟和合宜,能以纯净的眼光打量年青人的魅力和可爱。(来自网络) Spend not the remainder of your life in conjectures about others, except where it is subservient to some public interest: conjecturing what such a one is doing, and with what view, what he is saying, what he is thinking,...this attention to the affairs of others, makes one wander from his own business,... p.41当你不把你的思想指向公共福利的某个目标时,不要把你剩下的生命浪费在思考别人上。因为,当你有这思想时,你就丧失了做别的事情的机会。这个人在做什么,为什么做,他说了什么,想了什么,...注意所有这些事情将使我们忽略了观察我们自己的支配力量。(来自网络) Quit, therefore, other things, and retain these few. p.44那么把所有的东西丢开,只执着于这很少数的事情吧;(来自网络)
微信阅读请戳:https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzIxOTk0MTQ5MQ==&mid=2247483737&idx=1&sn=f3cd5617c768b799ef234624a3222389&chksm=97d2de45a0a557536c53fa342909de83437eb54a6f1364a268c211a04daff194df1744074f5d&token=409820006&lang=zh_CN#rdHutcheson, F. (2012). The Meditations of the Emperor Marcus Aurelius Antoninus. Indianapolis: Liberty Fund."In all these things he acted like one who regarded only what was right and becoming in the things themselves, and not the applauses which might follow." p.30"If thou shouldst live three thousand years, or as many myriads, yet remember this, that no man loses any other life than that he now lives; and that he now lives no other life than what he is parting with, every instant. The longest life, and the shortest, come to one effect: since the present time is equal to all, what is lost or parted with is equal to all." p.37 "To sum up all, the body, and all things related to it, are like a river; what belongs to the animal life, is a dream, and smoak; life a warfare, and a journey in a strange land; surviving fame is but oblivion." p. 38
Hutcheson, F. (2012). The Meditations of the Emperor Marcus Aurelius Antoninus. Indianapolis: Liberty Fund.1. "...a pattern of a benign temper, and of a family, governed with true paternal affection and a stedfast purpose of living according to nature;..." p.272. "...to avoid censuring others, or flouting at them for a barbarism, solecism, or any false pronounciation; but dextrously to pronounce the words as they ought, in my answering, approving, or arguing the matter, without taking direct notice of the mistake;..." p.273. "...in all things to have power over myself,and in nothing to be hurried away by any passion: to be chearful and couragious in all sudden accidents, as in sicknesses to have an easy command of my own temper; to maintain a kind, sweet, and yet grave deportment; to execute my designs vigorously without freting."4. "Thus he left his friends at liberty, to sup with him or not, to go abroad with him or not, as they inclined; and they still found him the same, after their affairs had hindered them to attend him." p.29
这一切都要从乌兹别克斯坦的“四金”说起。1.为什么金子能成为千秋万代的货币,而不是我家楼下的石头?结实不变质、少见、不会变成蝴蝶飞走了捧在手里化了(气体液体)、方便切割(怎么你钻石很多?)以及“黄”。亮金金从审美上为何如此吸引人除了在金属中少见以外,可能就是太阳的魔性了吧(我瞎说的)。黄金的元素符号是au(我也是今天才想起来的),源自拉丁语中的aurum,意为阳光的光芒。多说一句金子的交易缩写是XAU,au就是那个au,X估计是凑数。2.美元和金子的关系。大萧条之后到上世纪七十年美国实行金本位,直接将美元价值与金价挂钩。可是随着美元钞票的不断印发,金矿并跟不上钞票的脚步。价值未变,纸变多了,每张纸就贬值了,美元也就不再金本位了。但是现如今,美元仍是最容易兑换黄金的货币,不信你可以替我试试看。除了可以购买实体黄金以外,还可以购买纸黄金(摸不到也很爽吧)。3.黄金价格反映了什么?与其说黄金价格越来越高反映的是金矿开采越来越难(要不然我马上回家挖矿了),不如说黄金是市场的试金石,能够充分反映市场的稳定状态与人心的担忧程度,一慌就抛钞票屯黄金。国际黄金价格一体的情况下,一个国家有更多黄金的供给不会对金价带来什么影响,有别于石油价格与产量的关系,金矿的产量那真是动不了什么汗毛。4.一个国家的黄金储备能带来什么好处?黄金能收买人心,从古至今。黄金储备能增加国际的信任,毕竟国家要是破产了,还能卖金子,要不您看看津巴布韦只能在钞票上印更多的零。
早前听《日谈公园》说到伦敦的街道规划更自由更商业驱动,而巴黎的版图就有明显人为规划的痕迹。英国使用的是案例法,法律不是先行于社会的准则而是对社会习惯的记录,推崇自发式原则;而法国是成文法,推崇思辨、哲学与理性。两个对立的国家形成比较对立的思维方式。事实证明,小马没想过这问题。
播客的最后小马和TY来了一场数字比赛,看看70-99用法语和用中文哪一个先数完,你一定猜不到结果,因为结果也令我愕然。1.一般以内的法语数字特点:0-16都有自己的名字,17-19类似中文十七十八和十九,20-60整十数和英文类似,70-79很显然没有名字就用60+10ish,那么超乎人性的东西来了,80-99你以为人生这么简单吗,人用上了二十进制,4*20+1-19。2.法语数字给你带来烦恼或者小学数学考试的优势了吗?他说:“not at all”3.法语数字为啥会长这个样子呢?和手指与脚趾有关的一切。4.除了法国和魁北克,很多其他法语区已经用上了类似英文不用加来加去的词语。5.欧陆地区大数字的long scale与英语区的short scale。你知道吗,法语的millard是英文中的billion,而法语的billard是英文中的trillion。6.手指关节与12进制的传说。7.为什么中文数字是四位分节而英语和法语是三位分节。传说是罗马人搞的事和中国人的智慧。8.不知道小马怎么又扯到了引以为傲的metric system。9.引人深思的问题:世界上最大的数字是什么?是无限的无限次方加无限吗?10.另一个引人深思的问题:刚才那个问题是哲学问题还是数学问题?11.中法尊严之战
Nihilism is a theory which affirms the absurdity of life, the non-existence of morale and truth.Nihilisms consists in believing in nothing.Since Ancient Greek philosophy, Plato’s three elements The Good, The True and the Beautiful aim at defining the value of things and action. Since then hilosophy is generally built on this to determine the value of things and morale.We can say nihilism has roots from Antiquity time, especially from the skeptics. Ancient skeptics claim that nothing can be known with certainty, that we cannot prove any truth or morale. Even Socrates had skeptic tendencies by disproving arguments of the fellows he debated with and by claiming he knew nothing.While skepticism is about the value of truth and philosophy to determine what is true, beautiful and good, nihilism tackles the root of all these notions that we favor instinctively. It is the destruction of truth and belief. The world does not have an objective order but the one we build.Nihilism was theorized during the 19th century. Nietzsche (1850-1900) was the first to point out nihilism as the enemy of modern civilizations as it destroys the foundations of morale.We question ourselves based on the above elements and best understanding of the concept.