El ángel bueno(善良的天使)

El ángel bueno(善良的天使)

Published on Aug 5
112
Nastasio
0:00
0:00
Vino el que yo quería 那个我爱的人 <br>el que yo llamaba. 那个我念叨的人。 <br>No aquel que barre cielos sin defensas. 不是那个没有防护地清扫天空的人。 <br>luceros sin cabañas, 没有小屋的启明星, <br>lunas sin patria, 没有故乡的月光, <br>nieves. 雪。 <br>Nieves de esas caídas de una mano, 一只手上的那些飘落的雪, <br>un nombre, 一个名字, <br>un sueño, 一场梦, <br>una frente. 一个前额。 <br>No aquel que a sus cabellos 不是那个在头发上 <br>ató la muerte. 系住死亡的人 <br>El que yo quería. 是我所爱的人。 <br>Sin arañar los aires, 没有舞动清风, <br>sin herir hojas ni mover cristales. 没有采摘树叶,也没有搬走水晶。 <br>Aquel que a sus cabellos 是那个在头发上 <br>ató el silencio. 系住沉默的人 <br>Para sin lastimarme, 为了不伤害我, <br>cavar una ribera de luz dulce en mi pecho 在我的胸中挖出充满甜蜜之光的河岸 <br>y hacerme el alma navegable. 为我开辟出生命的航道。