逐句讲解 | 海南自由贸易港将于12月启动全岛封关运作

逐句讲解 | 海南自由贸易港将于12月启动全岛封关运作

Published on Oct 22
5分钟
英语万花筒 | 英语精讲
0:00
0:00
<p>Hainan Free Trade Port to Launch Island-wide Customs Closure in December</p><p>海南自由贸易港将于12月启动全岛封关运作</p><p>Hainan’s Free Trade Port is set to officially commence island-wide customs closure on December 18, marking a key milestone in China’s opening-up efforts.</p><p>海南自由贸易港将于12月18日正式启动全岛封关运作,标志着中国对外开放的重要里程碑。</p><p>Preparations are nearly complete, with the smart customs supervision platform now operational.</p><p>目前,封关运作准备工作基本就绪,海关智慧监管平台等系统已上线运行。</p><p>Eight international ports and ten “second-line” ports have finished construction, ensuring readiness for full-scale operations.</p><p>8个对外开放口岸和10个二线口岸的基础设施建设已全部完成,确保全面运行。</p><p>On September 15, Hainan began trial operations at one of its second-line ports to test system integration.</p><p>9月15日,海南已开展“二线口岸”试运行,以测试系统衔接。</p><p>The move signals the Free Trade Port’s readiness to implement independent customs management and deepen global trade connectivity.</p><p>这一举措标志着海南自贸港已具备独立关务管理能力,并将进一步深化全球贸易联系。</p>
逐句讲解 | 海南自由贸易港将于12月启动全岛封关运作 - 英语万花筒 | 英语精讲 - 播刻岛