Vol.23 手语不碍事儿 - 春晚、电竞与影视背后的翻译人生

Vol.23 手语不碍事儿 - 春晚、电竞与影视背后的翻译人生

Published on Apr 28
1小时8分钟
不碍事儿
0:00
0:00
<p>·【02:37】手语翻译的形象管理<br>·【07:42】用爱发电不可持续:手语翻译的生存真相<br>·【11:54】职业生涯差点“翻车”<br>·【17:02】行业“黑话”需调研<br>·【22:39】揭秘2025央视春晚幕后花絮<br>·【29:30】肢体、表情要到位,手翻是门“艺术活儿”<br>·【34:53】AI来了,手语翻译会被取代吗<br>·【45:56】行业未来:职业化、教育、倡导<br>·【47:05】成立工作室的初衷:学以致用<br>·【51:14】聋人与手翻,相辅相成<br>·【55:23】普及聋人文化:手语是一门独立的语言<br>·【1:00:45】五一待上映电影:《独一无二》<br>·【1:02:18】聋人参与影视剧制作,手语翻译是沟通桥梁<br>·【1:05:28】下期嘉宾推荐:聊聊创业者如何搞钱</p><p>随着多元文化兴起,影视文娱方面也在助力残障人群被看见,特别是近期陆续上映的电影都将目光聚焦在了聋人及其家庭的生活故事。镜头里频繁出现的手语对话,翻动的手指、生动的表情、充满张力的肢体动作,让观众更直观地感受到聋人的表达方式。</p><p>手语是独立的语言系统,也是聋人之间交流的主要方式,更是聋人的一种身份象征和文化认同。在本期「不碍事儿」我们有幸邀请到曾多次担任影视作品的手语督导、手语翻译从业者范娇娇、侯文龙作为本期嘉宾,来聊一聊自己的职业日常、行业挑战以及手语文化。</p><figure><img src="https://image.xyzcdn.net/FpyZGGIPVI0a7CLSx_perCTaW0KK.jpg"/></figure><p>图:身穿黑色西服套装的侯文龙正在进行手语翻译</p><p>2015年,从大学毕业的范娇娇和侯文龙以兼职的形式开启了手语翻译之路,在这个过程中,他们看到了手翻行业存在缺乏标准化、商业化等问题,例如在普遍大众的观念里,手语翻译属于冷门职业,为聋人服务属于更偏公益的性质而不是专业化服务。于是,在2017年,两个人一拍即合地成立了羽逸手语工作室,让手语服务逐步迈向专业化与商业化。目前,羽逸手语工作室的业务涵盖了医疗陪同、国际会议、电竞直播、音乐节现场等多元场景;同时,文龙还深度参与了2025年中央广播电视总台春节联欢晚会的手语主持工作。</p><p>蛇年春晚首度面向视听障碍者提供了口述影像...