
0:000:00
<p><strong>嘉宾:重轻,《不在场》主理人、机核网常驻嘉宾</strong></p><p>本期节目录制于2025年3月17日。</p><p>前40分钟聊了一会儿我最近重看的《绝命毒师》和重轻刚开始看的《甄嬛传》。</p><p><strong>作为译者</strong></p><p>· 怎么开始要翻译一本书?</p><p>· 翻译的过程里有什么感受?有什么标准和要求?</p><p>· 翻译也是一种在创作,你会在其中寻求自我表达的空间吗?或者说你是怎么处理自我和作者原文的关系的?</p><p>· 有没有什么中英语言转化时,难以传达的东西?</p><p>· 作为译者,当不认同书里的观点时会怎么办?</p><p>· 举几个例子,这本书里有哪些部分让你有启发,哪些地方你觉得有些抽象、陈词滥调?</p><p><strong>作为内容消费者:什么是好内容?</strong></p><p>· 你最近看到的好内容都有什么?</p><p>· 为什么是这些,它们分别有什么魅力?</p><p>· 好内容的标准是什么?</p><p><strong>作为内容创作者:好内容是怎么被制造的?</strong></p><p>· 你是如何起心动念做一个选题的?是有一个选题库吗?</p><p>· 一集节目创作流程是怎样的?</p><p>· 在创作过程里,哪个环节让你开心,哪个环节让你烦躁?</p><p>· 在什么时刻,会觉得内容做到这个份就上可以了?</p><p>· 当你放弃了一个选题,往往是因为什么?</p><p>· 你经常说一个人老有表达是个特别荒谬的事,这和创者的专业度有关系吗?</p><p>· 什么是一个具有专业度的创作者?怎么理解专业度?</p><p>· 怎么形容读者、听众和你的关系?听众喜欢你的是什么?</p><p>· 怎么处理创作过程里的其他焦虑?</p><p>· 在这个时代做内容,要面临的挑战和困难是什么?</p><p><strong>本期提到</strong></p><p><strong>《创意行为:存在即答案》</strong></p><p>作者:里克·鲁宾</p><p>翻译:重轻</p><figure><img src="https://image.xyzcdn.net/Fh1yr8uUuqRg4P9BwWM4sNKupWwh.jpg"/></figure><p><a hr...