
0:000:00
<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">土生华人并不是字面意义上的在南洋本地出生的华人,而是指早年间明朝下南洋的移民与本地土著通婚的后代。这些混血后裔,又叫海峡华人,在马来语里被叫做Baba Nyonya或者Peranakan。他们融合了华人传统与本地文化,在语言体系上独树一帜,形成了现在的峇峇娘惹语,根据土著的不同族群与华人的不同族群,混合了多种不同的语言体系。比如新马一代的峇峇娘惹语,混合了马来文,普通话,英文和闽南语与粤语。使用着华文的语法与英文的发音,在这个混合语系里,是非常常见的讲话方式。也许对于这些混血宝宝来讲,母语究竟是哪种语言,并不是一个原则性的问题。当然,“土生华人”这个词的定义也许有着些许的偏颇,它竟然不是字面上所表述的“土生土长的华人”的意思,这也许是语言在漂洋过海或者发展演变的过程中,不小心出现的一个系统漏洞。<br></p>