401 wander和travel的不同

401 wander和travel的不同

Published on Nov 30
10:13
双语早餐【英语漫游 英语口语听力每天学 Learning English】
0:00
0:00
Now you’re listening to Fly with Lily, Episode - 401 您现在收听的是《学英语环游世界》第401集,我是你的主播Lily Wong,周一到周日早上六点,收听一句旅游格言,和Lily一起飞。<br /><span><br /></span><p>想要和主播Lily一起学英语环游世界吗?</p><span><br /></span><p>详情请关注或咨询我们的公众微信账号:贵旅特(shanghai_greeters),贵是贵重的贵,旅行的旅,特别的特,就是要给你一个不一样的旅行!</p>用脸书的朋友现在也可以关注Lily的FB粉丝页是Fly with Lily!<br /><span><br /></span><p>今天分享的旅游格言是:</p>I have wandered all my life, and I have also traveled; the difference between the two being this, that we wander for distraction, but we travel for fulfillment. --Hilaire Belloc<br /><p>中文翻译</p><span><br /></span><p>一生中,我有徘徊过,也有旅行过;两者不同的是,漫无目的的行走使我们注意力分散,旅行却给我们满足感。——西莱尔·贝洛克</p><span><br /></span><p>单字记忆</p>wandervt.漫步,漫游vi.游荡,漫游,闲逛,慢走,漫步;离开原路,离群,失散;(道路或河流)蜿蜒曲折;(人的思想等)走神,胡思乱想n.游荡;闲逛;溜达;失散<br /><span><br /></span><p>distractionn.注意力分散;娱乐,消遣;心烦意乱;精神错乱</p><span><br /></span><p>fulfillmentn.实现;完成;满足(感);实施过程</p><span><br /></span><p>作者简介</p><span><br /></span><p>西莱尔·贝洛克(1870–1953年),英国作家。他的诗作想象力丰富、语气轻松<a>幽默</a>,如《<a>顽童</a>与野兽》(The Bad Child's Book o...