No97.海外部 闲话上海滩这里是美国吃个物事

No97.海外部 闲话上海滩这里是美国吃个物事

Published on Apr 16
392
闲话上海滩
0:00
0:00
开场:Hey guys, my name’s Jared, and you’re listening to Shanghai Chat,<br>“The more you listen, the more you’ll love it.”<br>伊搭是闲话上海滩,海外部,伊搭是美国。你俚阿发现有啥个弗一样<br>个啦?哎,对唻,我讲个弗是上海闲话,而是我俚无锡个闲话,你俚阿听得<br>懂啊?<br>听众朋友大家好,我是伊介(同上海话的“趟”)节目个主持人阿琪,我<br>是从美国来个。乃末我伊享光呢嘞勒无锡个江南大学上课。当我到中国来得<br>以后呢,我发现有弗得了有劲个物事,还有弗得了搭勒美国弗一样个物事,<br>所以说我今阿想搭大家好好交讲讲看。<br>首先啊,我作为一个“吃货”,肯定要先搭你俚讲讲吃个物事噶。好像有<br>弗得了个人全部认为美国人天天侪吃点牛排,面包,汉堡包勒敖个物事。弗<br>过实际上呢,弗是敖个。美国啊,本身呢就是一个移民比较多个国家,所以<br>我俚个菜个品种还比较多。而且每个人屋里厢烧个菜还弗一样个,像我俚屋<br>里个话,比较欢喜做意大利菜,乃末还有墨西哥菜、日本菜,一般性啊侪是<br>搭自家个屋里厢个祖宗有关系个。因为我俚太舅公呢是日本人,所以说我俚<br>屋里烧个菜可能还会有点点影响个。<br>English: First off, I’m definitely what you would call a “foodie.” But I<br>think most Chinese people tend to think that as an American, I must eat<br>burgers, steak and bread every day. In reality, that’s definitely not the case.<br>America was always a melting pot of different cultures with people coming<br>from all around the world. Of course, that means we have a lot more to<br>offer than just the typical American chees...