
0:000:00
英文名字和中文名字种种天差地别。核心词:
<br />
<ol>
<li> 1. creative 有创意的 </li>
<li> 2. Chinese character 汉字 </li>
<li> 3. Mandarine 中文普通话 </li>
<li> 4. biblical 圣经(the Bible)上的,关于圣经的 </li>
<li> 5. name after 以….命名 </li>
<li> 6. name suffix 名字后缀,如II, III, 或 Jr. </li>
<li> 7. be referred to 被称呼为 </li>
<li> 8. be supposed to 应该 </li>
<li> 9. nickname 昵称 </li>
<li> 10. modify 改变 </li>
<li> 11. tone 声调 </li>
<li> 12. take off 拿掉 </li>
<li> 13. perspective 角度 </li>
<li> 14. weird 怪异的,奇葩的 </li>
<li> 15. take…seriously 严肃对待... </li>
</ol>
<p> <br /> </p>
<p> 跟大家说一声“抱歉”,最近一直在忙于日常杂务,以及开发新的微信公众账号iMengland, 会给大家推送英语学习方面有趣、有用的文章,以及我们的动向,请大家关注;同时,我们也在筹划除了Michelle 和 Sean 合作的节目之外,各自独立的新的节目。看到大家的留言,被这么多人记挂,我们十分感谢和感动。虽然面临一些困难,但几经考虑,我们还是决定继续更新下去,并且尽量保持固定时间更新(有时俗事缠身,难免要大家久等,十分抱歉)。再跟大家说一声“感谢”,感谢大家的期待和认同, It means everything to us. 希望大家经常在喜马拉雅和微信上给我们留言,保持互动!这是我们的最大动力。 </p>