
0:000:00
<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>你有没有听过Adele的一首歌,叫做”Water Under the Bridge”呢?歌词里面是这样写的:</span><br><span>“If you're gonna let me down, let me down gently</span><br><span>Don't pretend that you don't want me</span><br><span>Our love ain't water under the bridge”</span><br><span>所以这个习语到底是什么意思呢?听一下Joy and Chris的解释吧!</span></p><span><br></span><hr style="border:0px;margin:20px 0px;background:#ddd;display:inline-block;width:100%;border-style:solid;height:1px;"><br><span><br></span><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">C: Hi guys. I’m Chris.<br> <br>J: And I’m Joy. Today we are looking at the idiom: <span><strong style="color:#FC5832;word-break:break-all;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight: normal...