尽心下第19-22章

尽心下第19-22章

Published on Nov 1
52:43
学习孟子|一生的书
0:00
0:00
要点与引用(部分文字演变图形见本集录音评论):<br><br>貉(mò)稽:人名。姓貉,名稽。<br><br>子贡问曰:“乡人(1)皆好(2)之,何如?”子曰:“未可(3)也。”“乡人皆恶(4)之,何如?”子曰:“未可也。不如乡人之善者好之,其不善者恶之。”(《论语·子路第十三<br>(1)乡人:同乡的人。<br>(2)好:音“浩”,喜爱。<br>(3)可:赞同、肯定。<br>(4)恶:音“物”,讨厌、憎恨。<br><br>“肆不殄厥愠,亦不陨厥问”,既不断绝对敌愤,邻国也不失聘问。出自《诗经·大雅·绵》。“肆”,发语词,无义。“殄”音tiǎn,绝。陨(yǔn):坠、失。问通“闻”,谓声誉。诗义是不会隐藏发怒的神色,也不会相应不理,不失其问,孟子认为此即文王的德行。<br><br>《诗经·大雅·绵》周人早先所居的邠地,人们遭遇强悍游牧民族昆夷的侵扰,促使古公亶父举族迁移。《孟子·梁惠王下》记载狄人入侵,意在掠地,古公亶父事之以皮币、珠玉、犬马,均不得免,乃“去邠,逾梁山,邑于岐山之下居焉”。邠人以其仁而“从之者如归市”。全诗以迁岐为中心展开铺排描绘,疏密有致。长长的迁徙过程浓缩在短短的四句中:“古公亶父,来朝走马。率西水浒,至于岐下。正是太王迁岐的重大决策和文王的仁德,才奠定了周人灭商建国的基础。<br>迁到岐山后依托城防等建设,昆夷奔逃不敢来,疲弊困乏势不振。<br><br>昭:形声字。日表意,表示日光明亮;召(会意字。从口,表示呼唤;从刀,表示呼唤和应答宜快速)表声。本义是光明、明亮。泛指明显。<br>百姓昭明,协和万邦。《尚书·虞书·尧典》<br>解释:百官的善恶辨明了,又使各诸部落协调和顺,天下从此也就友好和睦了。<br><br>昏:会意字。下面是日,上面是氐,合起来指太阳落下为黄昏。本义是黄昏。<br>氐:dī 、dǐ 《说文解字》:“氐,至也。从氏下箸一。一,地也。山旁堆欲堕落是氏之范式。氏、一两范式叠加,山旁堆堕落于地是氐之范式。<br><br>《论语·微子》:“君子不施其亲,不使大臣怨乎不以,故旧无大故,则不弃也;无求备于一人。”<br><br>樊迟问仁。子曰:爱人。樊迟问知。子曰:知人。樊迟未达。子曰:举直错诸枉,能使枉者直。论语为政<br><br>语出《道德经》第二十章,原文为:俗人昭昭,我独昏昏。<br>大多数的人光辉自炫,只有我让自己迷迷糊糊...
尽心下第19-22章 - 学习孟子|一生的书 - 播刻岛