
0:000:00
要点与引用(部分文字演变图形见本集录音评论):<br><br>殺(杀):会意字。甲骨文、金文像人的腿被剁,表示杀。篆隶楷从杀、从殳,表示被兵器所杀。简体字从乂、从木,有棒杀之意。本义是杀死。<br>商代甲骨文从戈,截断人散发以示杀戮。到西周时,散发下加人,杀戮之义更明显;同时17与戈由粘合而分离,声旁杀独立出来,戈旁或作攴旁。<br><br>重:会意字。其形像人背负重物站在地上。本义是沉重。<br><br>古诗十九首<br> 行行重行行,与君生别离。<br> 相去万余里,各在天一涯。<br><br><br>孔子家语·曲礼子夏问<br> 子夏問於孔子曰:「居父母之仇如之何?」孔子曰:「寢苫枕干,不仕弗與共天下也.遇於朝市,不返兵而鬥.」曰:「請問居昆弟之仇如之何?」孔子曰:「仕,弗與同國,銜君命而使,雖遇之不鬥.」曰:「請問從昆弟之仇如之何?」曰:「不為魁,主人能報之,則執兵而陪其後.」<br>子夏问孔子说:“应该如何对待杀害父母的仇人?”孔子说:“睡在草垫上,枕着盾牌,不做官,和仇人不共戴天。不论在集市或官府,遇见他就和他决斗,兵器常带在身,不必返家去取。”<br><br>暴:会意字。小篆从日,表示烈日;从出,表示伸出;从廾,表示双手;从米,表示与米有关;合起来表示双手捧米在烈日下晒。本义是晒,今写作曝。引申为暴露。<br><br>《尔雅·释宫》曰:“室中谓之时,堂上谓之行,堂下谓之步,门外谓之趋,中庭谓之走,大路谓之奔。”<br><br>前后章关联<br>孟子曰:“言近而指远者,善言也;守约而施博者,善道也。君子之言也,不下带而道存焉;君子之守,修其身而天下平。人病舍其田而芸人之田——所求于人者重,而所以自任者轻。”尽心下第32章<br>孟子说:“语言浅近而意义深远的话,这属于善言;运用简单但影响广泛的方法,这属于善道。君子的语言,看去平平凡凡但都含着很深的道义;君子的操守,以修养本身入手进而达到使天下太平。 一般人的毛病就在于放下自己的田不去种而来耕别人的田——对别人要求行道却自己身不行道。<br>孟子曰:“爱人不亲,反其仁;治人不治,反其智;礼人不答, 反其敬——行有不得者皆反求诸己,其身正而天下归之。诗云: ‘永言配命,自求多福。’”离娄上第四章<br>不修身,则与身关联的心与欲望,便会有所放肆的可能。家里妻子、儿女便能做为关卡来预防、提醒自己。<br...