费兹《你到来之前》:你来之后,世界如我的心般鲜红 Before you came

费兹《你到来之前》:你来之后,世界如我的心般鲜红 Before you came

Published on Mar 16
125
雪梨读诗by哈佛雪梨
0:00
0:00
朗读:雪梨<br>搜索公众号「饿梨英语」,收听更多内容<br>BGM: The Rain - 久石让<br><br>这是一首我觉得很美的情诗,送给你们。<br><br>Before You Came<br>你到来之前<br>Faiz Ahmed Faiz<br>费兹·艾赫迈德·费兹<br><br>Before you came,<br>你到来之前,<br>things were as they should be:<br>世界是它该有的模样:<br>the sky was the dead-end of sight,<br>天空只是视线的尽头<br>the road was just a road, wine merely wine.<br>路只是一条路 酒只是一杯酒<br><br>Now everything is like my heart,<br>现在一切如同我的心<br>a color at the edge of blood:<br>血液边缘的颜色:<br>the grey of your absence, the color of poison, of thorns,<br>你缺席的灰色,毒药的颜色,还有荆棘,<br>the gold when we meet, the season ablaze,<br>我们见面时的金色,燃烧的季节,<br>the yellow of autumn, the red of flowers, of flames,<br>秋天的黄,花朵的红,还有火焰<br>and the black when you cover the earth<br>还有黑色,当你用燃尽的煤<br>with the coal of dead fires.<br>覆盖大地<br><br>And the sky, the road, the glass of wine?<br>天空,路,和那杯酒呢?<br>The sky is a shirt wet with tears,<br>天空是泪水濡湿的一件衬衫<br>the road a vein about to break,<br>路是行将破裂的血管<br>and the glass of wine a mirror in which<br>酒是一面镜子<br>the sky, the road, the...
费兹《你到来之前》:你来之后,世界如我的心般鲜红 Before you came - 雪梨读诗by哈佛雪梨 - 播刻岛