第55口:老昭和漫才怎么使底包袱?一段漫才前史

第55口:老昭和漫才怎么使底包袱?一段漫才前史

Published on Mar 5
1小时4分钟
逃生出口
0:00
0:00
<p>本期依据日高水穗老师的两篇论文,介绍了昭和前期漫才的形成历史、角色关系,以及底包袱的使用方法</p><p>主要使用的材料是日本话艺漫才的奠基之作《早庆战》,原作的完整音频可以在b站上看到</p><p>03:09 本期提要和参考文献</p><p>05:15 漫才曲艺形式的来源:万歳・万才・軽口(俄)</p><p>09:15 一段老明治軽口,非常正宗</p><p>13:35 &nbsp;从“太夫·才藏”到“シン・ピン”</p><p>20:30 吐槽(ツッコミ) 是1960年以后才出现的新称呼</p><p>25:50 昭和前期漫才的6种「オチ」(也就是相声的“底”)</p><p>31:05 传统漫才的三段结构</p><p>34:15 漫才包袱的铺、抖、翻:フリ・ボケ・ツッコミ</p><p>36:40 传统昭和老漫才的开头「早慶戦」的入活(横山エンタツ・花菱アチャコ 1934)</p><p>46:45 昭和前期漫才与现代漫才间的风格差别</p><p>54:00 传统昭和老漫才的开头「早慶戦」的两版底包袱</p><p>60:00 日高老师的结论:漫才“底”用法的演变所见出的角色关系变化</p><p>参考文献:</p><p>1. 日高水穗:漫才の賢愚二役の掛け合いの変容―ボケへの応答の定型句をめぐって(国文学(関西大学国文学会) 101 2017)</p><p>2. 日高水穗:結末部分の定型化からみる東西漫才(國文學 105 282-263, 2021-03-01)</p><p>3. 日高水穗:発話方向からみたマンザイブーム期の東西漫才(國文學 104 500-485, 2020-03-01)</p>
第55口:老昭和漫才怎么使底包袱?一段漫才前史 - 逃生出口 - 播刻岛