
0:000:00
<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">Local artist Liu Yi has been putting the pandemic lockdown into good use, recording and collecting ‘the melodious and striking’ chirping of birds. He believes it has therapeutic value, helping people relax and cope with stress.</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><br><b>疗愈在鸟鸣声里</b><br>本期节目我们很荣幸请到我们的老朋友,上海公共艺术家、策展人、手机绘画艺术家刘毅老师。分享他于上海封控之初一时兴起在阳台上录制的鸟鸣声,是如何成长为一个全球参与、传播和分享鸟鸣声的可持续公共艺术项目。</p><span><br></span><blockquote style="font-size:14px;margin:10px 0px;color:rgb(102, 102, 102);border-left:5px solid rgb(232, 232, 232);padding-left:15px;"><p style="color:#666666;font-size:14px;" data-flag="bk-span">节目中的鸟鸣声来自:(非专业设备录制)</p><p style="color:#666666;font-size:14px;" data-flag="bk-span">阳台上的录音,刘毅,20...