
0:000:00
<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal">《西线无战事》<br>作者:[德]埃里希•玛丽亚•雷马克<br>译者:亓畅<br>出版社:万卷出版有限责任公司<br>出版时间:2023年2月</p><hr style="border:0px;margin:20px 0px;background:#ddd;display:inline-block;width:100%;border-style:solid;height:1px;"><br><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;">转自译者亓畅:</p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;">科学是冰冷的,文学是柔软的。已经很久没有静下心来慢慢的读一部文学作品了,字斟句酌的翻译提供了这样的机会,让隐藏在句子中微妙的情感跃于纸上。数不清多少个夜晚因为这部小说而湿了眼眶。战争,无论发起的目的是什么,无论背负了什么使命,无论正义还是非正义,对每个牵涉其中的普通人来说都是毁灭性的灾难。这又是一个两难问题,正义之战真的像说的那么正义吗,因战争而死的人被称颂和铭记是他们真正想要的吗,用一人之力解救天下人而唯独让爱的人因他的死亡而痛苦是不是自私的行为呢?问题已经提出来了,答案还会远吗?</p><hr style="border:0px;margin:20px 0px;background:#ddd;display:inline-block;widt...