
0:000:00
I fell in love with you watching Casablanca<br>看着《卡萨布兰卡》这部片时,我爱上了你<br>Back row of the drive in show in the flickering light<br>当时汽车电影院的后排灯光闪烁不定<br>Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar<br>爆米花和可乐在星光下变成了香槟和鱼子酱<br>Making love on a long hot summers night<br>我们在漫长的而燥热的夏夜里尽情欢笑<br>I thought you fell in love with me watching Casablanca<br>我以为看《卡萨布兰卡》时,你爱上了我<br>Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's Candle lit cafe<br>在点着烛光的里克咖啡馆里的吊扇下牵手<br>Hiding in the shadows from the spies<br>我们躲在聚光灯照不到的阴影里<br>Moroccan moonlight in your eyes<br>你的眼里映着摩洛哥的月光<br>Making magic at the movies in my old chevorlet<br>随着电影在我那辆旧雪佛莱里变着魔术<br>Oh A kiss is still a kiss in Casablanca<br>噢!卡萨布兰卡的亲吻依旧<br>But A kiss is not a kiss without your sigh<br>但没有了你的叹息,那吻已不成吻<br>Please come back to me in Casablanca<br>请回来卡萨布兰卡找我吧<br>I love you more and more each day as time goes by<br>随着时光流逝,我一天比一天更爱你<br>I guess there're many broken hearts in Casablanca<br>我猜,在卡萨布兰卡有很多伤心人<br>You know I've never really ...