
0:000:00
更多内容请关注微信公众号:每周英语,微信号:Weekly_English。<br><br>在本周的演讲中,奥巴马提名梅里克·贾兰德担任最高法院法官,在演讲中奥巴马向参议员施加压力,以便让参议院通过他的提名。奥巴马特别强调,法律应该是独立于政治之外,不应让法律成为政治的延伸。<br><br>以下为演讲全文:<br>Hi, everybody. One of the most consequential(重要的) responsibilities our Constitution grants a President is appointing a Supreme Court Justice. The men and women who sit on the Supreme Court safeguard our rights. They ensure that ours is a system of laws, not of men. And they're given the essential task of applying the principles written into our founding documents to the most challenging questions of today. <br> <br>So this is a duty I take very seriously. It requires me to set aside short-term politics in order to maintain faith with our founders. And on Wednesday, after weeks of consultations with Republicans, <br><br>Democrats, and leaders across the country, I selected a nominee whose unmatched experience and integrity(正直) have earned him the respect and admiration of both parties – Chief Judge Merrick Garland.<br> <br>Jud...