
0:000:00
更多内容请关注微信公众号:每周英语,微信号:Weekly_English。<br><br>在本周的演讲中,奥巴马缅怀前美国第一夫人南希·里根,简要地回顾了她的一生,并着重强调了她在众多社会事务上的成就,特别是在医疗健康方面。<br><br>Hello, everybody. This past week, we lost an American icon and one of the most influential figures of her time – former First Lady Nancy Reagan.<br> <br>Born in New York City, and raised mostly in Chicago, Nancy Davis graduated from Smith College in 1943. As an actress, she appeared in 11 films. And off-screen, she starred in a real-life Hollywood romance with the love of her life, Ronald Reagan, whom she married in 1952.<br> <br>As President, I know just how important it is to have a strong life partner, and President Reagan was as lucky as I am. Nancy Reagan redefined the role of First Lady of the United States. In addition to serving as a trusted advisor to her husband, and an elegant hostess for our nation, she was a passionate advocate for issues that touched the lives of so many. She raised awareness about drug and alcohol abuse. She was a staunch(坚定的) supporter...