
0:000:00
<p>当沪语小说《繁花》被王家卫改编为沪语电视剧,本频道刚好浅聊了另一部有关城市和文学的“烂片”——《继园台七号》,许多个人偏见,无建设性发言,聊聊而已。</p><figure><img src="https://image.xyzcdn.net/FhVQ1PiF4ls6hSkj0Mr1nVyX6v5b.png"/></figure><p>00:54 爽片爱好者为何觉得一部“慢”电影好看</p><p>07:48 南腔北调和不同语体色彩下的时代变革</p><p>11:44 妙玉和猫,神性与兽性的投射</p><p>14:47 时代中的个人命运,个体与集体</p><p>20:29 性的表达,形式的作用</p><p>28:32 影视作品中的城市书写</p><p>34:17 当方言在影视作品中被使用</p><figure><img src="https://image.xyzcdn.net/FvpeywkeqQGQFe6hTgFEJbEkid7-.png"/></figure><p>片尾曲:</p><p>Southern Cross 南十字星(《继园台七号》插曲)</p><p>提及</p><p>书:</p><p>《红与黑》司汤达</p><p>《牡丹亭还魂记》汤显祖</p><p>《红楼梦》曹雪芹</p><p>《追忆似水年华》马塞尔·普鲁斯特</p><p>《西厢记》王实甫</p><p>《醒世姻缘传》西周生</p><p>《海上花列传》韩邦庆</p><p>《金瓶梅》兰陵笑笑生</p><p>影视:</p><p>《美少年之恋》</p><p>《桃色》</p><p>《游园惊梦》</p><p>《罗马》</p><p>《流浪地球》</p><p>《燃冬》</p><p>《风月奇谭》</p><p>《海上花》</p><p>《白塔之光》</p><p>《爱情神话》</p><p>《抓壮丁》</p><p>人:</p><p>钱钟书</p>