
0:000:00
<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>对于那些“不听老人言,吃亏在眼前”的状况,我们嘴边为他们准备的四个字就是“自作自受”、“你自找的”。下回,如果遇到这种情况,用中文说了还不解气,那就用英文吧。 </span></p><span><br /></span><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>1. You ask for it. 你自找的。= You're asking for it. </span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>2. It serves you right! 你活该! </span></p><span><br /></span>