One Hundred Love Sonnets - by Pablo Neruda

One Hundred Love Sonnets - by Pablo Neruda

Published on Dec 13
117
Lily4ever
0:00
0:00
One Hundred Love Sonnets: XVII<br>by Pablo Neruda <br><br>I do not love you as if you were salt-rose, or topaz,<br>or the arrow of carnations the fire shoots off.<br>I love you as certain dark things are to be loved,<br>in secret, between the shadow and the soul.<br><br>I love you as the plant that never blooms<br>but carries in itself the light of hidden flowers;<br>thanks to your love a certain solid fragrance,<br>risen from the earth, lives darkly in my body.<br><br>I love you without knowing how, or when, or from where.<br>I love you straightforwardly, without complexities or pride;<br>so I love you because I know no other way<br>than this: where I do not exist, nor you,<br>so close that your hand on my chest is mine,<br>so close that your eyes close with my dreams.<br><br>第17首十四行诗<br>巴勃罗·聂鲁达<br>(覃学岚 译)<br><br> 我爱你,但不会像爱刺激的玫瑰、黄玉<br>或者康乃馨火舌般的花蕊那样。<br>我爱你,像爱某些隐秘可爱的东西那样,<br>在阴影与灵魂之间,偷偷地爱你。<br><br>我爱你,就像爱从不开花,身上却透着<br>看不见的花的光芒的植物那样;<br>由于你的爱,某种纯真的香味<br>自大地升起,隐隐活在我体内。<br><br>我爱你,对爱的方式,时...