第2835期:The meat eaters

第2835期:The meat eaters

Published on Nov 12
03:13
英语每日一听 | 每天少于5分钟
0:00
0:00
<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>When you hear the word 'carnivore', do you think of lions and bears and sharks, or humans? Steak for breakfast, chicken breasts for lunch and salmon and lamb for dinner. No veg and no carbs. This is just a typical day for someone on the carnivore diet. It's a meal plan that only allows meat, poultry, eggs, fish, seafood, dairy products and water. It's animal-based opposed to plant-based. But why are some people following this diet? And what do nutritionists think about it?</span><span>当你听到“食肉者”这个词时,你会想到狮子、熊和鲨鱼,还是人类?早餐是牛排,午餐是鸡胸肉,晚餐是三文鱼和羊肉——没有蔬菜,也没有碳水化合物。这就是一个典型的“食肉饮食”者的一天。这种饮食方式只允许食用肉类、禽类、鸡蛋、鱼类、海鲜、乳制品和水——完全以动物性食物为主,与植物性饮食截然相反。但问题是,为什么会有人选择这种饮食方式?而营养学家对此又怎么看?</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica, Arial, sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" d...