第三百二十一篇

第三百二十一篇

Published on Jun 5
01:06
Stray Birds飞鸟集
0:00
0:00
<p>Things look phantastic in this dimness of the dusk---the spires whose bases are lost in the dark and tree tops like blots of ink. I shall wait for the morning and wake up to see your city in the light.<br /></p><p>在这个黄昏的朦胧里,好些东西看来都仿佛是幻象一般 ——尖塔的底层在黑暗里消失了,树顶像是墨水的模糊的斑点似的。我将等待着黎明,而当我醒来的时候,就会看到在光明里的您的城市。<br /></p><span><br /></span><span><br /></span>