
0:000:00
<p><strong>【内容】</strong></p><p>新闻原文及翻译</p><p>China enjoys marriage boom as Beijing allows weddings in nightclubs</p><p>允许在夜店办婚礼,中国迎来结婚热潮</p><p>The six-storey INS Land complex in Shanghai is usually thronged with partygoers swarming nightclubs dedicated to hip hop, disco and metal. But this month it made a very different pitch to the city’s young: as a venue for wedding ceremonies.</p><p>上海六层的 INS Land 综合体通常挤满了聚会人群,他们蜂拥在专注于嘻哈、迪斯科和金属音乐的夜店。但本月,这里向城市年轻人提出了截然不同的市场定位:作为婚礼场地。</p><p><strong>【主播】</strong></p><p>林伯虎,公众号「在下林伯虎」主理人,「虎哥课堂」创始人,专注于解读英语外刊、原版书和智趣文化热点。牛津大学区域研究学硕士,南京大学法学硕士。游学欧美十余国,金融沪港四五年。前香港某大型金融机构首席市场发展经理。南京大学辩论队长,China Daily 校园新闻奖评委。</p>