
0:000:00
<span><br></span><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>▼华语区票房</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>00:38 内地,《好东西》外围事件,刘循子墨《胜券在握》、董越《戴假发的人》短评,12月及春节档</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>这句话不亚于,一个白人演员公开说,“替我转达对威尔·史密斯和哈利·贝瑞的敬意,我觉得他俩特别白人。”</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;hyphens:auto;text-align:justify;" data-flag="normal"><span>这些中性的词越被污名化,我们越应该赋予其积极正面的含义。尤其考虑到“爷们”“先生”都是闪闪发光的,被一些男性当做勋章,突然跨性别赏赐给女性的荣誉,我们更应该认识到语言、词汇是多么有影响力。</span></p><p style="color:#333333;font-weight:normal...